Nochmals vielen Dank und viele Grüße...
再次表达我对你们的感激与候。
Nochmals vielen Dank und viele Grüße...
再次表达我对你们的感激与候。
Grüßen Sie Ihren Mann bestens von mir!
请代我向您得丈致。
Grüßen Sie Ihre Frau unbekannterweise von mir.
代我向尚未见过面的您的太太。
Ich schicke dir die Blumen als Gruß.
我送你花表示候。
Dem Ehrengast wurde ein Blumenstrauß als Gruß dargeboten.
向贵宾献花表示欢迎。
Grüßen Sie Ihr Fräulein Tochter (Ihre Frau Tochter)!
请代为候您的女儿(您的已婚女儿)!
Er ging ohne Gruß (aus dem Zimmer) hinaus.
他不打招呼便(从屋里)走了出去。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代我向她候一下吗?
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
他不打招呼(没讲一句话,不看一眼)就走开了。
Am Heiligabend habe ich meinen Freunden herzliche Grüße per Post übermittelt.
圣诞节前夕,我通过邮件向我的朋友致以诚挚的候。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代我向玛利亚衷心候!
Er ging schnell (ohne Gruß) fort.
他很快地(不打招呼)就走了。
Grüßen Sie bitte Ihr Fräulein Schwester!
(雅)向令姐(或令妹)候!
Grüßen Sie bitte Ihren Herrn Gemahl!
请向您的丈致候!
Wir sind ohne Gruß aneinander vorbeigegangen.
我们没打招呼就彼此走过去了。
Grüßen Sie die Ihrigen!
向您家属候!
Grüßen Sie Ihre Gattin!
向您的人!
Einen Gruß an deinen Bruder!
候你的兄弟!
Grüßen Sie Ihren (Herrn) Sohn!
向令郎候!
Er ist ohne Gruß weggegangen.
他不告而别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。