Die Staaten werden eine oder mehrere nationale Kontaktstellen benennen, die Informationen austauschen und in allen Fragen der Durchführung dieses Rechtsinstruments Verbindung wahren.
二十五、各将指定一个或多个系点,就实施本文书所涉各事项交流信息,充当络。
Die Staaten werden eine oder mehrere nationale Kontaktstellen benennen, die Informationen austauschen und in allen Fragen der Durchführung dieses Rechtsinstruments Verbindung wahren.
二十五、各将指定一个或多个系点,就实施本文书所涉各事项交流信息,充当络。
Einrichtung oder gegebenenfalls Bestimmung einer Kontaktstelle innerhalb der subregionalen und regionalen Organisationen, die in mit der Durchführung des Aktionsprogramms zusammenhängenden Fragen die Verbindung wahrt.
在分区域和区域组织内设立或酌情指定络点,担任就实施《领》有关的事项进络的中心。
Einrichtung oder gegebenenfalls Bestimmung einer nationalen Kontaktstelle, die in Fragen der Durchführung des Aktionsprogramms die Verbindung zwischen den Staaten wahrt.
设立或酌情指定一个络点,担任在之间就如何执《领》的相关事项进络的中心。
Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.
小组也建议各会员在其政府结构中指定单一的络点,负责协调和管理向合和平提供警务人员的工作。
Erste Kontakte wurden zwar aufgenommen, aber auf Grund der Vertraulichkeits- und sonstigen Vorschriften, denen die internationalen Organisationen unterliegen, können die Modalitäten für den Austausch maßgeblicher Informationen mit bestimmten internationalen Organisationen nicht über bloße Kontaktstellen formalisiert werden.
尽管已经建立了初步系,但某些际组织进关键资料交流的模式,不可能仅通过络点就实现制度化,这是因为存在保密规则和管辖际组织开展活的条例。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。