Die Vertreter der Minderheitengruppen müssen sich den Institutionen anschließen und in ihnen mitwirken, damit sie ihnen zugute kommen.
少数族裔代表必须加入这些机构,并在机构内工作,以从中获益。
Die Vertreter der Minderheitengruppen müssen sich den Institutionen anschließen und in ihnen mitwirken, damit sie ihnen zugute kommen.
少数族裔代表必须加入这些机构,并在机构内工作,以从中获益。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有责使少数族裔感受到科索沃也是他们家园和法律之前人人平等。
Neben den allgemeinen Grundsätzen des Übereinkommens - Nichtdiskriminierung (Artikel 2), Wohl des Kindes (Artikel 3), Recht auf Leben, Überleben und Entwicklung (Artikel 6), Recht des Kindes, seine Meinung frei zu äußern sowie sein Recht darauf, dass diese Meinung auch berücksichtigt wird (Artikel 12) - sind hier viele andere Bestimmungen zu erwähnen, beispielsweise die Rechte und Pflichten der Eltern (Artikel 5 und 18), das Recht der freien Meinungsäußerung (Artikel 13), die Gedankenfreiheit (Artikel 14), das Recht auf Information (Artikel 17), die Rechte von Kindern mit Behinderungen (Artikel 23), das Recht auf Gesundheitsschulung (Artikel 24), das Recht auf Bildung (Artikel 28) und die sprachlichen und kulturellen Rechte von Kindern, die Minderheitengruppen angehören (Artikel 30).
除了《公约》不歧视(2)、儿童最大利益(3)、生命、生存和发展权(6)、表示意见和意见得到考虑权利(12)等一般原则之外,还可提到许多其它规定,如但不仅限于父母权利和责(5和18)、发表言论自由(13)、思想自由(14)、知情权(17)、残疾儿童权利(23)、受保健教育权(24)、受教育权(28)及少数人群体儿童语言和文化权利(30)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。