Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.
这是为了减这些风险而行的审计、评价、检查、调查管理咨询活动的结果。
[die] pl.Minderungen 。减。收缩。减价。贬值。
Nachlassen,Abnahme,Verringerung
decrease, reduction, depreciation, abatement
Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.
这是为了减这些风险而行的审计、评价、检查、调查管理咨询活动的结果。
In einem derartigen Umfeld ist die Minderung der Fülle von Risiken im Zusammenhang mit der Programmplanung und -leitung eine fortwährende Herausforderung.
在此环境下,减与方案规划管理有关的风险一是一项挑战。
Darüber hinaus hat die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe für Katastrophenvorbeugung ihre Tätigkeit neu ausgerichtet, um die Auswirkungen der Klimaänderung auf die Minderung des Katastrophenrisikos zu bewerten.
此外,国际减灾害战略减灾问题机构间工作队重新将工作重点确定为评估气候变化对减灾害风险工作的影响。
Das AIAD wird bei der Ermittlung und Minderung von Risiken auf diesem Gebiet eng mit der neuen Hauptabteilung Sicherheit zusammenarbeiten und beabsichtigt, auch weiterhin Verbesserungen zu empfehlen und die Fortschritte zu überwachen.
督厅将与新的安全安保部密切合作查明减这一领域的风险,并继续提出改测展情况的建议。
Unsere Zusammenarbeit mit nichtstaatlichen Organisationen bei der Bekämpfung von Krankheiten, der Minderung der Armut und der Milderung von Leid nach Katastrophen ist heute eine so vertraute Tatsache, dass kaum noch ein Wort darüber verloren wird.
我们在消除疾病、减贫穷灾后救济等方面同非政府组织的合作现在已经很寻常,绝引起评论。
Das UNDP, das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten, das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (VN-Habitat) und das Sekretariat der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie, ein wichtiger internationaler Mechanismus für die Minderung des Katastrophenrisikos, kooperieren in zunehmendem Maße bei der Planung und Durchführung ihrer Aktivitäten.
开发计划署、人道主义事务协调厅、联合国人类住区规划署国际减灾害战略秘书处(减灾害风险的一个主要国际机制)之间加强了联合规划与协作。
Zu den Hauptzielen bei der Katastrophenvorbeugung und der Schadensbeseitigung gehören eine dauerhafte Minderung der Katastrophengefahr und die Aufrechterhaltung der erzielten Entwicklungsgewinne; die Gewährleistung dessen, dass weniger Menschen durch Katastrophen ihr Leben oder ihre Existenzgrundlagen verlieren und dass die Schadensbeseitigung nach Katastrophen der Festigung einer nachhaltigen menschlichen Entwicklung dient.
减灾复兴的主要目标是:以可持续方式减灾害危险,保护发展成果;减因灾害造成丧失生命生计的现象,并确保灾难补救能够巩固可持续人类发展。
Angesichts der neuen Bedrohungen, denen Einrichtungen der Vereinten Nationen ausgesetzt sind, wurden in den Gebieten mit erhöhtem Risiko zusätzliche Maßnahmen zur Minderung dieses Risikos eingeführt. Dazu gehören die Festlegung klarerer Richtlinien für die Art und Weise, wie die Mitarbeiter der Vereinten Nationen mit der örtlichen Bevölkerung in Kontakt treten und interagieren, der verstärkte Einsatz einheimischen Personals für laufende Projekte, mit Unterstützung und Anleitung von außerhalb des betreffenden Landes, sowie der größtmögliche Einsatz gemeinsamer Dienste.
为应付联合国各机构面临的新的威胁,已经在更多的高危地区采取额外的减小风险措施,包括制定关于联合国工作人员与当地人民接触互动方式的更明确准则;更加依靠本国工作人员实施项目,辅之以从国外提供的支助指导;尽量使用共同服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。