Die Zeit ist reif für eine neue Entwicklung (eine Neuerung).
进一步发展(进行革)的时成熟。
Die Zeit ist reif für eine neue Entwicklung (eine Neuerung).
进一步发展(进行革)的时成熟。
Durch die technischen Neuerungen der Arbeiter wurde die wissenschaftliche Forschung befruchtet.
工人们的技术革促进了科学研究。
Wir machen uns daran, eine technische Neuerung durchzuführen.
我们开始搞一项技术革。
Die technische Neuerung brachte das erwünschte Resultat.
技术革带来预期的成果。
Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.
项技术革节省了许多劳动力。
Sie ist Neuerungen gegenüber stets aufgeschlossen.
她容易接受的事物。
Wir begrüßen die erheblichen Fortschritte und Neuerungen der letzten Jahre.
我们欢迎最近几年来取得的重大进展和法。
Obgleich einige biotechnologische Neuerungen aus dem Süden stammen, kommt doch der Großteil der komplexen Biotechnologien noch immer aus den entwickelten Ländern.
虽说有些生物技术源自发展中国家,但大多数较复杂的生物技术仍由发达国家开发。
Die Vertragsorgane sollten Neuerungen in ihren Arbeitsmethoden einführen, wie etwa Redezeitbeschränkungen, um sicherzustellen, dass die verfügbare Zeit auf den Tagungen optimal genutzt wird.
各条约构应该在工作式中进行,诸如为调停斡旋订出时限,以确保最好地利用每次届会能提供的时间。
Die Verwirklichung des achten Millenniums-Entwicklungsziels (eine globale Partnerschaft zu Gunsten der Entwicklung) setzt voraus, dass auf der Grundlage wissenschaftlich-technischer Neuerungen neue Wege gefunden werden, um die Lebensumstände der Ärmsten der Armen zu verbessern.
实现第八个千年发展目标(全球合作促进发展)将需要根据的科学技术,找到的法,处理最贫穷国家面临的具体情况。
Im vergangenen Jahr wurden erhebliche inhaltliche und konzeptionelle Verbesserungen an der Web-Seite vorgenommen, außerdem wurden in allen sechs Amtssprachen eine Reihe von Neuerungen, unter anderem auch Live-Übertragungen von wichtigen Ereignissen über das Internet, eingeführt.
联合国网站的内容与设计去年也有了重大改进,增加了几个的专题报道,以6种正式语文发布,包括在现场网播有关重大事件的消息。
Eine dieser Neuerungen ist die geschlechtsdifferenzierte Analyse der öffentlichen Haushalte, die sich als ein wichtiges Instrument zur Feststellung der unterschiedlichen Auswirkungen von Ausgaben auf Männer und Frauen abzeichnet und dazu beiträgt, eine ausgewogene Nutzung der vorhandenen Ressourcen sicherzustellen.
其中一种办法是对公共预算进行性别分析,成为一种重要工具,可用以查明开支对男女的不同影响,以帮助确保现有资金得到公平的使用。
Vorrangig ist dabei der Einsatz relevanter wissenschaftlicher und technischer Neuerungen für die Katastrophenvorbeugung und die Einbeziehung von lokalen Entscheidungsträgern und Bürgergruppen in die Erarbeitung zukunftsfähiger, langfristiger regionaler und landesweiter Strategien zur Katastrophenvorbeugung.
优先重视利用与减灾有关的科技革,并优先重视让地决策者和公民团体参与区域和国家一级拟订可持续长期减灾战略的工作。
Die Nutzung externer, öffentlich zugänglicher Veranstaltungsorte für Gedenkveranstaltungen der Vereinten Nationen war eine höchst erfolgreiche Neuerung; so vervierfachte sich beispielsweise die Zahl der Teilnehmer an der jährlichen Veranstaltung in New York zur Begehung des Welt-Aids-Tags (1. Dezember).
利用外部公共场地举办联合国的庆祝和纪念活动证明是一项非常成功的做法,例如,纽约每年一度的世界艾滋病日(12月1日)纪念活动的参加人数是以前的四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。