Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民和机构参与这一进程。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民和机构参与这一进程。
Die Dienste dieser Gruppe werden nicht nur den Vermittlern der Vereinten Nationen zur Verfügung stehen, sondern auch dem gesamten System der Vereinten Nationen und seinen Partnern, so auch Regierungen, regionalen und subregionalen Organisationen, nichtstaatlichen Organisationen und Privatpersonen.
调解支助股将不仅对联合国调解,和整个联合国系统及其伙伴,包括各国政府、区域和次区域组织、非政府组织和个,提供。
Ebenso wird anerkannt, dass die Staaten verpflichtet sind, die nötige Sorgfalt walten zu lassen, um Gewalthandlungen zu verhüten, zu untersuchen und zu bestrafen, gleichviel ob diese vom Staat oder von Privatpersonen begangen werden, und den Opfern Schutz zu gewähren.
家还同意,国家有适当注意防止、调查和惩治这种暴力行为,无论行为是国家员还是私,并为受害者提供保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。