Auf Grund der großen Komplexität der Arbeit der Hauptabteilung im Bereich der Politikanalyse und der technischen Zusammenarbeit sowie in Anbetracht der enormen Anforderungen, die durch die Betreuung des Wirtschafts- und Sozialrats, der Fachkommissionen und der Folgeaktivitäten der Weltkonferenzen an sie gestellt werden, der vielen neuen Fragen, die in den Verantwortungsbereich der Hauptabteilung fallen und in denen sich das Sekretariat stärker kundig machen und konzentrierter vorgehen muss, ergibt sich die dringende Notwendigkeit, die Fähigkeit der Hauptabteilung zur Bewältigung so weitreichender Sachgebiete und Verantwortlichkeiten zu stärken.
由经济和社会事的政策分析和技术合作工作极为复杂,并鉴为经济及社会理事会、各职司委员会、全球会议的后续活动提供服的巨大需求以及正在出现的属责任范围的、秘书处必须为此知识和密切注意的各项问题,迫切需要加强的能力来管理这类范围广泛的领域和责任。