Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后的隔阂也都消.
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
他们之间最后的隔阂也都消.
Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.
须消粮食生产的障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针对性强的应对粮食危机的网。
Darüber hinaus trugen wirtschaftliche, soziale und infrastrukturelle Schranken sowie im Brauchtum verwurzelte Praktiken der Diskriminierung in einer Reihe von Ländern dazu bei, dass die Einschulungs- und Schulbesuchsquoten für Mädchen niedriger waren als für Jungen.
此外,在若干国家,经济、社会和基础设施方的障碍,以及传统的歧视性做法,都使得女孩的入学率和继续就学率较低。
Ich habe an die türkischen Zyprer und die Türkei appelliert, an dem Wunsch der Volksgruppe nach Wiedervereinigung festzuhalten, und den Sicherheitsrat aufgefordert, den Staaten nahe zu legen, die unnötigen Schranken aufzuheben, die die türkischen Zyprer isolieren und ihre Entwicklung behindern.
我已呼土族塞人和土耳其支持本族实现统一的愿望,并已呼理事会鼓励各国解孤立土族塞人并阻碍其发展的不要障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。