Die Stabilität der Währung muß durch sofortige Maßnahmen gesichert werden.
必须立即采取措施以保证货币稳。
Die Stabilität der Währung muß durch sofortige Maßnahmen gesichert werden.
必须立即采取措施以保证货币稳。
Die Zukunft Iraks ist von ausschlaggebender Bedeutung für die Stabilität der Region und der Welt.
伊拉克未来对该区域以至世界稳至关重要。
Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.
社会稳和社会正义机制往往是与活水平提高同时并进。
Sie sind auch eine wesentliche Voraussetzung für eine Welt der Gerechtigkeit, der Chancen und der Stabilität.
同时,这些价值观也是一个公正、充满机遇、稳世界不可或缺。
Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.
稳国际金融市场要求有健宏观经济和金融政策。
Frieden, Stabilität und Wohlstand sind unteilbar.
和平、稳与繁荣是不可分割。
Der Sicherheitsrat fordert alle Pakistaner auf, Zurückhaltung zu üben und die Stabilität in dem Land aufrechtzuerhalten.
“理事会呼吁所有巴基斯坦人保持克制,维护该国稳。
Der Sicherheitsrat unterstützt nachdrücklich die Anstrengungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, auf dauerhaften Frieden und dauerhafte Stabilität in Somalia hinzuwirken.
理事会大力支持秘书长特别代表为谋求索马里实现持久和平与稳所作努力。
Die der koreanischen Situation innewohnenden Gefahren werfen einen dunklen Schatten auf die Sicherheit und Stabilität der Region.
朝鲜局势中隐藏着威胁给该区域与稳蒙上了不祥预兆。
Es darf nicht zugelassen werden, dass der Konflikt sich ausweitet und die Sicherheit und Stabilität der Region bedroht.
不应听任冲突扩散,从而威胁区域与稳。
Bilaterale Investitionsabkommen können private Ströme dadurch fördern, dass sie auf rechtlichem Gebiet für Investoren größere Stabilität und Berechenbarkeit herstellen.
双边投资条约能为投资者提高法律稳和可预测,因此可以促进私人资金流动。
Der Sicherheitsrat betont nochmals, dass das Hoheitsgebiet Somalias nicht dazu benutzt werden darf, die Stabilität in der Subregion zu untergraben.
“理事会坚决要求,不得利用索马里领土破坏该分区域稳。
Der Sicherheitsrat fordert sie nachdrücklich auf, alles zu unterlassen, was die Bemühungen um Frieden und Stabilität in Guinea-Bissau gefährden könnte.
理事会敦促各方不要采取可能危及几内亚比绍实现和平与稳努力任何行动。
Sie gefährden die Stabilität des Gebiets von Ituri und untergraben ernsthaft die Fortsetzung des Friedensprozesses und die Errichtung der nationalen Übergangsregierung.
这威胁到伊图里地区稳,并严重损害和平进程持续以及过渡时期国政府建立。
Der Sicherheitsrat fordert alle Menschen in Timor-Leste auf, Ruhe zu bewahren, Zurückhaltung zu üben und die Stabilität in dem Land aufrechtzuerhalten.
“理事会还呼吁体东帝汶人民保持冷静,力行克制,维持国家稳。
Verzögerungen würden dem Wunsch beider Parteien nach der Herbeiführung dauerhaften Friedens und dauerhafter Stabilität, wie in dem Abkommen von Algier vorgesehen, widersprechen.
拖延违背了《阿尔及尔协》显示双方实现持久和平与稳愿望。
Schaffung und Unterhaltung von Kommunikationsnetzen für den Krisenfall sowie deren Erprobung, mit dem Ziel, ihre Sicherheit und Stabilität in Notfällen zu gewährleisten.
建立、维持和测试应急通信网,确保它们在紧急情况中保持和稳状态。
Der Rat verurteilt die Führer derjenigen bewaffneten Splittergruppen, die nach wie vor ein Hindernis für den Frieden und die Stabilität in Somalia darstellen.
理会谴责那些继续破坏索马里和平与稳武装派别领导人。
Alte und neue Konflikte in Westafrika haben die humanitäre Hilfstätigkeit im letzten Jahr erheblichen Belastungen ausgesetzt und die Stabilität bereits geschwächter Nachbarländer bedroht.
过去一年,西非地区新、旧冲突给人道主义援助工作造成了极大压力,并且危害到脆弱邻国稳。
Der Rat betont, dass Gewalt in keinerlei Form die Not des somalischen Volkes lindern oder dem Land Stabilität, Frieden oder Sicherheit bringen kann.
“理会强调,任何暴力措施都不能减轻索马里人民苦难,也不会给索马里带来稳、和平或。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。