Die tägliche Frequenz der Gäste beläuft sich auf nahezu tausend.
每天来访人数差不多有千。
Die tägliche Frequenz der Gäste beläuft sich auf nahezu tausend.
每天来访人数差不多有千。
Fitness First erzürnt tausende Kunden mit Preiserhöhung.
健身房“健康第”因为涨价遭到顾客不满。
Jährlich besichtigen tausende Besucher das weitläufige Gelände.
每年有上千人参观这块宽广地区。
Vor Wut riss er den Brief in tausend Stücke.
他气之下把信撕成碎片。
Das Meer hat hier eine Tiefe von tausend Metern.
这海此处深千米。
Es waren an die tausend Menschen da.
这里大约有千人。
Vor dem Winter brauchen tausende Pinguinen nach Fressen zu suchen.
冬天前,成千上万企鹅需要寻找食物。
Die Sonnenstrahlen blitzten auf dem Wasser in tausend Funken.
水面上闪烁着星星点点阳光。
Das Grundstück repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.
这块地产价值好几千马克。
Das Gemälde repräsentiert einen Wert von mehreren tausend Mark.
这幅油画价值好几千马克。
Dort erlangen manche Bäume ein Alter von mehreren tausend Jahren.
那儿有些树已经活上几千年。
Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.
新会节省数千元。
Eine Tonarmee wurde in der Grabanlage des Kaisers mit tausenden Figuren unter dem Boden entdeckt.
有着千种形象兵马俑在皇帝地下陵墓中被发现。
Das Glas zersprang in tausend Stücke.
玻璃杯打得粉碎。
Klimawandel bedroht tausende Arten in Deutschland.
气候变化威胁德国数千物种。
Er ist nur einer unter tausend.
他不过是千人中个。
Die Gemeinde zählt einige tausend Seelen.
(旧)这个乡(或镇,区)有好几千人.
Diese Firma bedient einige tausend Ladengeschäft.
这家公司供应几千个零售商店。
Er schwebt in tausend Ängsten.
他惊恐万分。
Wenn ein solches Teamkonzept auch selbstverständlich erscheinen mag, so sahen sich die Vereinten Nationen in den vergangenen zehn Jahren doch Situationen gegenüber, in denen der Sicherheitsrat zwar die Dislozierung mehrerer tausend Polizisten in einem Friedenssicherungseinsatz genehmigt hatte, er sich jedoch nicht bereit finden konnte, für denselben Einsatz wenigstens 20 oder 30 Strafrechtssachverständige bereitzustellen.
尽管这种派遣小组办法可能看来好象是不言自明,联合国也曾在过去十年中遇到过以下情况,即由安全理事会授权在维持和平行动中部署几千名警察,却不愿意接受向维持和平行动提供甚至20或30名刑事司法专家想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。