Vom Eingang der Beiträge der Mitgliedstaaten bis zu ihrer Verbuchung bei den Treuhandfonds vergingen im Durchschnitt 35 Tage.
收到会员国的会费后,平均需要35天时间才将会费记入信托基金的账户。
[die] -en →verbuchen
Vom Eingang der Beiträge der Mitgliedstaaten bis zu ihrer Verbuchung bei den Treuhandfonds vergingen im Durchschnitt 35 Tage.
收到会员国的会费后,平均需要35天时间才将会费记入信托基金的账户。
Das Sekretariat weist darauf hin, dass eine solche Verfahrensänderung für die Verbuchung von Material keine "Einsparung" für die Organisation darstellt.
处指出,修改有关资产入账的政策并不能为本组织“节约”资金。
Eine umfassende Prüfung der von der Kommission bereitgestellten Gehaltsbuchhaltungsdienste ergab, dass die Regelungen für die Überprüfung, Bearbeitung und Verbuchung von Zahlungen und Zulagen Schwachstellen aufwiesen.
对非洲经委会的薪给服务工作进行全面的审,结果发现,在实、处理和记录薪资和津贴安排存在着薄弱之处。
Das AIAD hat Leitlinien für Einsparungen und Beitreibungen ausgearbeitet, die den Prüfern und anderen Bediensteten Methoden und Verfahren für die Berechnung und Verbuchung der finanziellen Auswirkungen der Empfehlungen an die Hand geben.
监督厅已经制订节省和追回资金的准则,又为审人员和工作人员提算和登记建议所产生财务影响的方法和程序。
Eine Prüfung der Beiträge zu dem Treuhandfonds des Büros der Vereinten Nationen in Genf benannte Schwächen an wichtigen internen Kontrollpunkten, die sicherstellen sollen, dass die Verbuchung und Anrechnung der Beiträge genau, vollständig und zeitgerecht erfolgt.
对联合国日内瓦办事处信托基金捐款的审查明关键内部控制方面的一些缺点,以确保准确、完整、及时地记录和运用捐款。
Das Büro hat Schritte unternommen, um die Kontrollen zu verstärken, eine interne Software zur Behebung bestimmter Mängel der Version 3 des IMIS zu entwickeln, und generell die Effizienz der Verbuchung und Meldung der Beiträge zu dem Treuhandfonds zu verbessern.
日内瓦办事处已采取步骤加强管制,设内部软件处理综管系统单元三存在的某些缺陷,并提高信托基金捐款记录和报告的总体效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。