Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
可以相信他的判断。
Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
可以相信他的判断。
Es wird entwarnt,man kann den Luftschutzkeller verlassen.
警报解除,可以离开防空洞。
Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.
他直相信她会帮助他。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开自己的祖国,为能留在德国生活。
Auf ihn kann man sich verlassen.
对他是可以信赖的。
Diese verlassene Gebiet ist eine endlose Wüste.
这荒凉的地区是片漫无边际的沙漠。
Man kann sich auf das, was er sagt, verlassen.
对他所说的话可以信任。
Wenn Sie sich verlassen, müssen Sie die Tür abschließen.
你离开时定要锁门。
Wir erwischten ihn gerade noch,als er das Haus verlassen wollte.
当他要离开屋子时,我们刚好碰他。
Die jungen Vögel verlassen schon bald das Nest und werden flügge.
小鸟很快就会离开巢穴独立生活。
Als er das Haus verlassen wollte, fing es just an zu regnen.
当他要离家时,恰好下起雨来。
Die Schaukel wippte noch eine Weile, nachdem die Kinder sie verlassen hatten.
孩子们秋千下来以后,秋千还晃动会儿。
Sie hatte großes Heimweh, weil sie die heimatlichen Berge verlassen musste.
她患有强烈的乡愁,以为内她不得不离开故乡的大山。
An der nächsten Ampel verlassen wir die Hauptstraße und biegen nach rechts ab.
在下红绿灯我们离开主要街道,并向右拐。
Ich fühlte mich verlassen.
我感到自己很孤独。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
旦维和人员离开国家,这国家就安全理事会的雷达屏幕消失。
Sie verlassen ihre Heimat.
他们离开家乡。
Das Dorf lag verlassen da.
村子孤零零地坐落在那里。
Die Behörden des Mitgliedstaates teilten dem AIAD später mit, dass der Offizier den Militärdienst verlassen hat.
该会员国当局已通报监督厅,这名军官已经退役。
Ich habe ihm nahegelegt, das Haus zu verlassen.
我建议他离开这所房屋。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。