Ihre Pläne berühren sich mit meinen Vorstellungen.
您计划和我想法相(或相近)。
Ihre Pläne berühren sich mit meinen Vorstellungen.
您计划和我想法相(或相近)。
Mit knappen Strichen umriß der Redner seine Vorstellungen.
演讲者寥寥语括出他想法。
Der Zirkus gibt täglich viele Vorstellungen.
这个马戏团每天都有很多演出。
Das entspricht meinen Vorstellungen.
这和我想法相符。
Er lebt nach überkommenen Vorstellungen.
他按照传统观念生活。
Seine Vorstellungen davon sind sehr vage.
他对此想法还不明确。
Den Informationszentren kommt eine entscheidende Rolle dabei zu, die Botschaft der Vereinten Nationen rund um die Welt zu verbreiten, unzutreffenden Vorstellungen entgegenzuwirken und als Anlaufstelle für den Zugriff auf Material und Daten über die Vereinten Nationen zu fungieren.
联国新闻中心在把联国信息传播到全世界、消除误解并为获取联国材料和据联络点方面可发挥极为重用。
Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.
威斯特伐利亚体系首次提出国家主权念,不管当初盛行理念如何,今天,这一念显然含有一国保护本国人民福祉义务,以及向更为广泛国际社会履行义务之义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。