Nein und abermals nein!
不,就是不!
Nein und abermals nein!
不,就是不!
In diesem Zusammenhang betont der Sicherheitsrat abermals seine Unterstützung für den Aruscha-Prozess und die Anstrengungen seines Moderators, Nelson Mandela.
在这种情况下,安全理事会再次强调支持阿鲁沙进程和调解人尼尔逊·曼德拉的努力。
Ich möchte diese Gelegenheit wahrnehmen, um die Mitgliedstaaten abermals aufzurufen, zu dem Treuhandfonds für den Sondergerichtshof beizutragen.
我谨借此机会再次呼吁会员继续向特法庭信提供捐助。
Der Rat fordert die Parteien abermals auf, mit dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs in einem Geist der Kompromissbereitschaft zusammenzuarbeiten, um diese Frage zum Vorteil aller zu regeln.
安理会吁请双方本着折衷的精神再次与秘书长特代表合作,为方的共同利益解决问题。
Der Sicherheitsrat fordert die Staaten abermals auf, so bald wie möglich Vertragsparteien aller einschlägigen internationalen Übereinkünfte und Protokolle betreffend den Terrorismus zu werden und diejenigen umzusetzen, deren Vertragsparteien sie sind.
“安全理事会再次呼吁快成为有关恐怖主义的所有项际公约和议定书的缔约,并执行它们已加入的公约和议定书。
Der Sicherheitsrat fordert die Staaten abermals auf, Vertragsparteien aller einschlägigen internationalen Übereinkünfte und Protokolle betreffend den Terrorismus zu werden und die verfügbaren Quellen für Hilfe und Beratung voll in Anspruch zu nehmen.
“安全理事会再次呼吁加入所有有关恐怖主义的际公约和议定书,充分利用目前可以提供的种援助和指导。
Der Sicherheitsrat bekräftigt abermals seine Absicht, die Sanktionen genau und fortdauernd zu überwachen mit dem Ziel, ihre Wirksamkeit zu erhöhen, bis er zu der Überzeugung gelangt, dass die in den einschlägigen Resolutionen genannten Bedingungen erfüllt sind.
“安全理事会再次重申打算不断密切监测制裁以提高制裁效力,直到安理会深信有关决议所规定的条件已得到经满足。
Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte, einschließlich nichtstaatlicher Parteien, abermals auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit und Bewegungsfreiheit des Personals der Vereinten Nationen und des beigeordneten Personals sowie des Personals der humanitären Organisationen zu gewährleisten.
安全理事会再次呼吁武装冲突所有方、包括非家当事方采取一切必要措施,确保联合人员和有关人员以及人道主义组织人员的安全和行动自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。