Der Schule ist ein Internat angeschlossen.
这学校附设寄宿部。
adj. 联机的。在线的。线上的。
德 语 助 手 版 权 所 有Der Schule ist ein Internat angeschlossen.
这学校附设寄宿部。
Die angeschlossenen Sender kommen wieder mit eigenem Programm.
联播后台又播送自己的节目.
Alle Rundfunksender sind angeschlossen.
台联播。
Die von den Vereinten Nationen und den ihnen angeschlossenen Organisationen geleistete technische Zusammenarbeit ging seit dem Gipfel zurück.
自首脑会议来,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。
Der Schlauch wird an die Wasserleitung angeschlossen.
软管接在自来水管上。
Die Gesamtaufwendungen für die DPKO und die angeschlossenen Unterstützungsbüros am Amtssitz liegen unter 50 Millionen Dollar jährlich - etwa zwei Prozent der Gesamtaufwendungen für die Friedenssicherung.
维和部及支助维和行动的总部有关部门的费用总额每年不超过5千万美元,即约占维和费用总额的2%。
Der Neubau ist noch nicht ans Stromnetz angeschlossen.
这座新建筑有接上源。
Dasselbe gilt für die Ausbildungsaspekte von Projekten, für die Mobilisierung von Mitteln und für die Beziehungen zwischen dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung und den ihm angeschlossenen und angegliederten Institutionen.
监督厅也将继续注意项目的训练方面、经费筹措及国际预防犯罪中心和附属机构及有关机构之间的关系问题。
Das interne Forschungsnetz des Systems der Vereinten Nationen, das zu großen Teilen der Universität der Vereinten Nationen (UVN) angeschlossen ist, führt politikrelevante Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum von Disziplinen und Themen durch.
联合国系统内部的研究网络(大部分属于联合国大学)在广泛的学科和课题范围内进行政策研究。
Die traditionelleren Klienten des Büros, beispielsweise das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle und die den Vereinten Nationen angeschlossenen Organisationen mit Sitz in Wien, steigerten ihre Nachfrage im Jahresverlauf um nahezu das Dreifache.
项目厅业务较为传统的来源,如联合国国际药物管制规划署和总部设在维也纳的联合国联系组织,对服务的要求在这一年内几乎增加两倍。
Das gravierende Problem der sexuellen Ausbeutung und des sexuellen Missbrauchs von Frauen und Kindern in bewaffneten Konflikten durch Bedienstete oder angeschlossene Mitarbeiter der Vereinten Nationen - sowohl Zivilpersonal als auch uniformierte Friedenssicherungskräfte - stand seit meinem vorigen Bericht im Mittelpunkt erheblicher Aufmerksamkeit.
联合国雇用人员或与联合国有联系的人员,包括文职人员和军装维和人员,对武装冲突中的妇女和儿童进行性剥削和性虐待是一个严重问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。