Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我的气!
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我的气!
Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.
与其说是生气,不如说是悲痛。
Ich ermahne dich noch einmal im Guten,aber dann werde ich böse.
我再好好劝告你一次,如还不听,我可要生气了。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(对你)恼火的.
Der Vorfall hatte eine gute (böse) Vorbedeutung.
这个事件是个好(坏)兆头。
Lisa ist böse, weil ihr Mann ihren Hochzeitstag vergessen hat.
丽莎很生气,因为她的丈夫忘记了们的结婚纪念日。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后失去了耐心,变得愤怒。
Sei man nicht böse!
别生气!
Er wird immer leicht böse.
动不动就发火。
Er meint es nicht böse.
并没有恶意。
Das waren böse Stunden für mich.
这是我遭难(或不幸)的时刻。
Das ist eine böse (gefährliche) Ecke.
这是一个经常出事故的(危险的)十字路口。
Die Verletzung sieht böse aus.
伤势看上去很险恶。
Der Kranke ist böse dran.
病人情况不好。
Das ist eine böse Ecke.
这是一个经常出事的十字路口。
Er hat es böse gemeint.
有恶意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。