Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他病病毒检测呈阴性。
Der AIDS-Test fiel bei ihm negativ aus.
他病病毒检测呈阴性。
Erhöht man den Ölpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.
如果提高石油价格就将会对经济增长产生消极影响。
Welche Einträge sind positiv, welche negativ?
哪些留言正面,哪些负面?
Die Verurteilung durch das Gericht ist negativ.
法院决负面。
Gegenbenefalls kann eine negative Situation unsere Fähigkeiten wecken.
如果有必要话,消极环境会激起我们才干。
Das kalte Wetter wird sich negativ auf die Ernte auswirken.
冷天气对庄稼收成不好。
Die Antwort (Die Kritik) war negativ.
回答(批评)。
Pass auf die negative Kausalität auf!
小心恶性循环!
Sie sollten darüber hinaus ihr Bekenntnis zu negativen Sicherheitsgarantien bekräftigen.
核武器国家还应重申对消极安全保证承诺。
Die Verhandlung verliefen negativ.
谈无结果。
Die Antwort war negativ.
回答。
Der Befund ist negativ(Positiv) (ausgefallen).
检查结果阴性(阳性)。
Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.
歧视性立法以及有害传统风俗习惯、负面男女陈规型观念仍然存在。
Gravierende Fehlbeträge bei der Finanzierung des Haushalts des Hilfswerks wirkten sich jedoch unvermeidlich negativ auf den Umfang und die Qualität seiner Dienstleistungen aus.
然而,该工程处预算严重不足,不可避免地对服务水平和标准产生了不利影响。
Die Regierungen sollten sich außerdem mit hohem Vorrang darum bemühen, plötzliche Konjunkturschwankungen zu vermeiden, die sich negativ auf die Einkommensverteilung und die Ressourcenallokation auswirken.
宏观经济政策也应高度重视避免突发性经济波动对收入分配和资源分配产生不利影响。
Die Regierungen sollten sich vorrangig darum bemühen, inflationäre Verzerrungen und plötzliche Konjunkturschwankungen zu vermeiden, die sich negativ auf die Einkommensverteilung und die Ressourcenallokation auswirken.
各国政府应优先设法避免会损及收入分配和资源分享情况通货膨胀所引起反常与突发经济动荡。
Der Sicherheitsrat verweist auf seine Befürchtung, dass die anhaltende Gewalt in Darfur weitere negative Auswirkungen auf die Region, vor allem für die Sicherheit Tschads, haben könnte.
“安全理事会再次感到关切,达尔富尔暴力行为持续不断,会进一步对该区域,特别乍得安全,产生不利影响。
Ein hohes Restrisiko legt nahe, dass das ermittelte Risiko mit hoher Wahrscheinlichkeit erhebliche negative Auswirkungen auf die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Ziele hat.
余留业务风险高表明确认风险通常极有可能对联合国实现其目标能力产生重大负面影响。
In einer Vielzahl von Ländern, insbesondere in den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern, hatten diese Veränderungen auch negative Auswirkungen auf das Leben der Frauen und verstärkten die Ungleichheit.
在许多国家,特别在发展中国家和最不发达国家,这些变化还消极影响了妇女生活并加剧了不平等现象。
In solchen Fällen wird das AIAD die Meinungsverschiedenheit in seinen Jahres- und Halbjahresberichten dokumentieren und unterstreichen, dass die Organisation die Verantwortung für die Nichtumsetzung und die etwaigen negativen Folgen übernimmt.
发生这种情况时,监督厅年度和半年度报告将把双方分歧记录在案,突出将由本组织对不执行及其潜在负面后果承担责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。