2.In Anbetracht der beständigen und zunehmenden Last der Armut, unter der Frauen in vielen Ländern, vor allem in den Entwicklungsländern, zu leiden haben, ist es unbedingt erforderlich, weiterhin integrierte makroökonomische und soziale Politiken und Programme, unter anderem betreffend Strukturanpassung und Auslandsverschuldungsprobleme, aus einer Gleichstellungsperspektive zu überprüfen, abzuändern und durchzuführen, um den allgemeinen und gleichberechtigten Zugang zu sozialen Diensten, insbesondere Bildung, und zu erschwinglichen und qualitativ hochwertigen Diensten der Gesundheitsversorgung sowie den gleichen Zugang zu und die gleiche Verfügungsgewalt über wirtschaftliche Ressourcen sicherzustellen.
鉴于许多国家,特
是发展中国家
妇女
续承担着日益加重
贫穷负担,必须从性
观点继续审查、修改
执行综合宏观经济

社会
及方案,包括与结构调整
外债问题有关


方案,以确保可普遍
公平地获得社会服务,特
是教育
负担得起
、优质保健服务
机会,以及确保公平获得
控制经济资源
机会。