Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.
迄今为止编预算文件内容详尽,却不实用。
Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.
迄今为止编预算文件内容详尽,却不实用。
Hauptsächlich müssen wir einen detaillierten Plan machen, bevor wir eine Entscheidung treffen.
在我们做决定前,首先我们必须定一个详细计划。
Ich kündigte in meinem Bericht eine detailliertere Beschreibung der möglichen Aufgaben an.
我在我报告中说,我会更详细地说明委员会可行使职能。
Im Hinblick auf die restlichen 32 Prozent hat das AIAD keine detaillierten Antworten erhalten.
其余32%重要建议监督厅还没有得到详细答复。
Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zusätzliche Mittel.
监督厅正在订一个详细审计方案,并要求为该阶段工作提供更多资源。
Teil dieser Strategie sollten insbesondere auch detaillierte Vorschläge für die Schaffung eines Systems ziviler Verfügungsbereitschaftsabkommen sein.
这尤其还应当包括关于立“文职人员待命安排”详尽建议。
Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.
执行主任接受监督厅所有建议,提出了实施这些建议详细工作计划和时限。
Ich bin bereit, den Mitgliedstaaten detailliertere Stellungnahmen vorzulegen und ihnen auf der Grundlage ihrer Anleitung einen Umsetzungsplan zu unterbreiten.
我愿意为会员国提供更详细意见,并愿在它们指导下,订一个执行计划。
Die detaillierte Ausarbeitung eines solchen einvernehmlichen Ansatzes könnte dann auf der dreiundsechzigsten Tagung aufgenommen und zu Ende geführt werden.
此类商定办法具体订可以在第六十三届会议上开始并完成。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte ständige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
为了改进对燃料控,该部还拟订了详细标准作业程序,已发送给所有特派团。
Wie der detaillierte statistische Anhang zu diesem Bericht zeigt, gibt es nach wie vor keine klare Antwort auf diese Frage.
本报告详实统计附件显示,此问题答案尚不明朗。
Auf der ersten Sitzung dieser Arbeitsgruppe am 10. Juli in London wurde ein detaillierter Plan erörtert, der konkrete palästinensische Verpflichtungen enthält.
10日,该工作队在伦敦举行了成立大会,讨论了一份详细计划,其中包括具体巴勒斯坦承诺。
Der Generalsekretär wäre dem AIAD dankbar, wenn es in künftigen Berichten detailliertere Angaben zu den von ihm festgestellten Einsparungen machen würde.
秘书长希望监督厅今后在报告所声称节约时能够提供更为详细具体信息。
Der Generalsekretär sollte der Generalversammlung regelmäßig detaillierte Vorschläge zur Umsetzung dieser Strategie, die maßgebliche finanzielle Auswirkungen haben könnte, zur Prüfung und Billigung vorlegen.
秘书长应当定期向大会提交执行这详尽建议,供其审查和批准,这将会引起相当多经费问题。
Die Feldeinsätze erfordern stärkere administrative Unterstützung (detaillierte Leitlinien und Bereitstellung erfahrener Verwaltungsreferenten vom Amtssitz), damit sie ihre Ressourcen wirtschaftlich und effizient nutzen können.
外地行动需要更有力行政支助,例如定详细准则,从总部派遣经验丰富行政管理人员,从而确保以最节约有效方式利用资源。
In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.
详细资料通过报告电子版本超文本链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。
Die Erstellung eines solchen Berichts könnte außerdem zu einer erheblichen Belastung für diejenigen Vertragsstaaten werden, die über ihre Verpflichtungen detailliert Bericht zu erstatten wünschten.
如果编这种报告,还可能给那些希望就自己义务提出详细报告缔约国带来沉重负担。
Als besonders nützlich wurden die Trendangaben und die analytischen Zusammenfassungen der wichtigsten Auswirkungen der Aufsichtstätigkeiten betrachtet, welche die detaillierten Informationen über konkrete Prüfungsvorhaben ergänzen.
他们还认为,关于监督活动主要影响趋势和分析总结尤为有用,其内容补充了关于具体任务详细资料。
Zum ersten Mal wird ein Handbuch für multifunktionale Friedenssicherung ausgearbeitet, sowie auch detailliertere ständige Dienstanweisungen für das Militär, die Unterstützung von Missionen und die Öffentlichkeitsarbeit.
目前正在编写一本多方面维和手册,以及更详细军事、任务支助和新闻《标准作业程序》。
Dies könnte eine Methode umfassen, mit der dem Sicherheitsrat und den Staaten detailliertere Informationen über ihre Fortschritte bei der Durchführung der Resolution 1373 bereitgestellt werden.
可以采用一种方法,向安全理事会和各国提供更详尽有关其执行第1373号决议进展情况资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。