Der Tunnel erweitert sich zum Ausgang hin.
隧道向出口扩展。
Der Tunnel erweitert sich zum Ausgang hin.
隧道向出口扩展。
Dieses Programm wird im nächsten Berichtszeitraum erweitert werden.
将在下个报告期扩这一方案。
Das Programm wurde noch erweitert.
这项计划还得到扩充。
Sein Herz ist krankhaft erweitert.
他的心脏扩。
(Das) Reisen erweitert den Horizont.
旅游能扩视野。
Nach den später in diesem Jahr stattfindenden Kommunalwahlen wird diese Beteiligung noch erweitert werden.
在今年晚些时候将要举行的市镇选举之后,这种参与将得进一步强。
Das Mandat der Kommission wurde erheblich erweitert und umfasst jetzt auch sektorale Bewertungen der natürlichen Ressourcen.
委员会的任务已经扩不少,对自然资源的部门评估也涵盖在内。
Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.
一些代表团认为,需要扩全理事会,以代表所有文化、宗教和文明。
Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.
理会呼吁所有相关行为体全力支持联阿援助团在协调方面的强化作用。
Der Radiodienst erweitert sein Angebot durch ein neues Programm über Afrika und durch die Entwicklung eines Hörspielprogramms für Kinder.
广播电台处正在扩所提供的材料,排一个有关非洲的新节目,并制作以儿童为对象的广播剧节目。
Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.
应利用额外的资源充分资助重债穷国倡议,迅速、切实和全面实施这项扩充的倡议是至关重要的。
Ein erweiterter Ressourcenzugang, verknüpft mit geeigneten Politiken, die sicherstellen, dass diese Ressourcen optimal genutzt werden, ist unerlässlich für die Entwicklungsförderung.
得资源的机会,同时制定适当政策确保利用资源达到最效果,对促进发展至关重要。
Meiner Ansicht nach birgt ein erweiterter und fairerer Welthandel die Möglichkeit, den Staaten bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu helfen.
我认为,世界贸易并使之更为公平是帮助各国实现千年发展目标的前景所在。
Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.
会后正在制定在行政管理领域强对话和进行更密切合作的机制。
Die Friedenssicherungsreformen umfassen erweiterte Verfügungsbereitschaftsabkommen für Militärpersonal, Zivilbedienstete und Zivilpolizisten sowie die Entwicklung umfassender Strategien für die Bereiche logistische Unterstützung und Personal.
维和改革进程包括军人、文职人员和民警人员的扩待命排,以及制定通盘后勤支助和人事战略。
Außerdem plant sie derzeit auf Ersuchen des Sicherheitsrats beziehungsweise in Erwartung künftiger Nachfrage umfassende neue oder erweiterte Einsätze in Irak und Sudan.
根据全理事会的要求或根据对未来业务需求的预测,联合国还计划在伊拉克和苏丹开展量新的行动或扩行动。
Die erweiterte Initiative für hochverschuldete arme Länder bietet eine Chance zur Stärkung der wirtschaftlichen Aussichten und der Armutsbekämpfungsbemühungen der durch sie begünstigten Länder.
扩充的重债穷国倡议提供一个机会以强其受惠国的经济前景和减贫努力。
Wir betonen, wie wichtig es ist, die inländischen Finanzsektoren als Kapitalquelle zu stärken, indem ihre Inklusivität gewährleistet und somit der Zugang zu Finanzdienstleistungen erweitert wird.
我们强调,必须使国内金融业允许各方参与,从而能得更多的金融服务,以此强国内金融业,使其成为资本的来源。
Der Rat erweiterte die Auslegung des Begriffs der "Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit", um eine Intervention für humanitäre Ziele in Somalia zu genehmigen.
全理事会对国际和平与全所面临的威胁采用更为广义的解释,授权为人道主义目的在索马里进行干预。
In diesem Zusammenhang erweiterte die Ad-hoc-Arbeitsgruppe ihre Arbeitsbeziehungen und ihre Koordinierung mit der unter dem Vorsitz Südafrikas stehenden Beratungsgruppe für Guinea-Bissau des Wirtschafts- und Sozialrats.
在这方面,特设工作组强它与南非任主席的经济及社会理事会几内亚比绍问题咨询小组的工作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。