Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
他对我们观点完全不理解。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
他对我们观点完全不理解。
Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
车厢里一个男孩坐在我对面。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
面对他威胁(攻击),她无力自卫。
Ich fühle mich ihm gegenüber (zu Dank) verpflichten.
我觉得应当感谢他。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然美无动于衷。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她相比,他处于一种有处境。
Er konnte sich gegenüber dieser Überlegung nicht verschließen.
他不能对这一考虑不加理睬。
Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.
他由于眼睛不好,搞体育运动不如我。
Ich bin seinem Plan gegenüber skeptisch.
我对他计划是怀疑。
Sie ist anderen gegenüber ganz unbefangen.
她在外人面前举止落落大方。
Wir stehen euren Motiven skeptisch gegenüber.
我们怀疑你动机。
Das Klassenzimmer liegt dem Lehrerzimmer gegenüber.
教室在教师室对面。
Du bist ihm gegenüber viel zu nachgiebig.
你对他太迁就了。
Er hat sich dem Lehrer gegenüber ungebührlich benommen.
他对教师举止失礼。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Er hat sich mir gegenüber sehr freundlich gezeigt.
他对我非常友好。
Dies bedeutet einen großen Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
跟往年相比这是一个很大进步。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年相比产量增长了15%。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年相比,产量增长了百分之十五。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职员工行使其职能时对院长负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。