Mach es doch genauso (wie ich)!
请你完全照我的做。
Mach es doch genauso (wie ich)!
请你完全照我的做。
Das Alter ist genauso eine blühende Wiese.
这个年纪就像是盛开的草地。
Er ist genauso klug wie sein Bruder.
他和他兄弟一样机智。
Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.
立方一样。
Daseine ist genauso gut wie das andere.
这一个和那一个完全一样好。
Robert ist genauso intelligent wie sein Lehrer.
罗伯特和他的老师一样聪明。
Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.
我希望像托马斯一样机智跟对答如流,这个愿望经实现了。
Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.
如今,全球患有艾滋病毒的妇女人数与男子的人数相同。
Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.
我们必须像努力消除大规模毁灭性武器的威胁那样,努力消除小武器和轻武器的威胁。
Später behaupteten sie, Irak habe tatsächlich chemische und biologische Waffen produziert, obwohl sie genauso gut wie wir wissen, und wie andere Staaten in der Lage sind zu wissen, dass es sich dabei um eine völlig aus der Luft gegriffene Erfindung handelt.
他们后来说伊拉克实经生产了化学武器和生物武器,尽管他们和我们都知道,其他国家也会知道,这是毫无根据的捏造。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。