Er hat die Geschwindigkeit gesteigert.
他提高了速度。
早熟; 速; {accelerated}
浮雕; 升高; 凸起; 发酵起泡 {raised}
提高; 欢欣; 严肃 {elevated}
增; 增强 {increased}
www.francochinois.com 版 权 所 有Er hat die Geschwindigkeit gesteigert.
他提高了速度。
Durch Fortbildungen in forensischer Prüfung, IKT und Kommunikation wird die Qualifikation der Mitarbeiter erheblich gesteigert werden.
通过索证审计、信息和通信技术以及通信方面高级培训,工作人员技能将得到大大提高。
Lean Six Sigma ist der aktuelle Industriestandard für Prozessverbesserungen, durch die Verschwendung reduziert und die Ergebnisqualität gesteigert werden sollen.
“精益六西格玛”是当前改进过程行业标准,以减少浪费,提高产出质量。
Eine derart rasch wachsende Bevölkerung wird nur dann ernährt werden können, wenn die landwirtschaftlichen Erträge deutlich und dauerhaft gesteigert werden.
要满足这一迅速增人口粮食需求,唯有大幅度增农业收成,并使之持续下去。
Seine Leistung hat sich sprunghaft gesteigert.
他成绩急骤上升。
Neu geschaffene Dienstposten in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze haben deren Kapazität gesteigert, und die zur Nutzung dieser neuen Ressourcen vorgenommene Neugliederung trug zur Verbesserung von Management und Planung bei.
维持和平行动部通过增设新员额强了能力,利用这些新资源进行改组有助于增强管和规划。
Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
由于因特网技术现在可使各种采购信息在采购司主页公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。
Wir empfehlen dem Sicherheitsrat, seine Arbeitsmethoden weiter so anzupassen, dass Staaten, die nicht Mitglied des Rates sind, gegebenenfalls stärker an seiner Arbeit beteiligt werden, seine Rechenschaftspflicht gegenüber den Mitgliedstaaten erhöht und die Transparenz seiner Tätigkeit gesteigert wird.
我们建议安会继续调整工作方法,以酌情强非安会成员国对安会工作参与,更多地接受广大会员国问责,并提高其工作透明度。
Gleichzeitig erkennen wir an, dass die Nahrungsmittelerzeugung in den Entwicklungsländern erheblich gesteigert werden muss, und zwar durch die Erhöhung der Investitionen und der Produktivität im Agrarsektor, darunter in landwirtschaftlichen Kleinbetrieben, die Förderung der ländlichen Entwicklung und die Verstärkung der Agrarforschung.
同时,我们认识到需要通过提高对农业部门(包括小农庄)投资并提高其生产力,促进农村发展和强农业研究,从而大规模可持续地扩大发展中国家粮食生产。
Gleichzeitig erkennen wir an, dass die Nahrungsmittelerzeugung in den Entwicklungsländern erheblich und nachhaltig gesteigert werden muss, und zwar durch die Erhöhung der Investitionen und der Produktivität im Agrarsektor, darunter in landwirtschaftlichen Kleinbetrieben, die Förderung der ländlichen Entwicklung und die Verstärkung der Agrarforschung.
同时,我们认识到需要通过提高对农业部门(包括小农庄)投资并提高其生产力,促进农村发展和强农业研究,从而大规模可持续地扩大发展中国家粮食生产。
Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekretär zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.
预防和解决非洲冲突工作组成员同联合国秘书处政治务部和非洲联盟驻联合国观察员代表团办处代表开会交流意见,讨论向秘书提出关于如何强、特别是在非洲强秘书代表和特别代表效力建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。