Und wir können die internationalen Institutionen den Erfordernissen der Zeit anpassen, um der Menschheit zu helfen, diese hehren Ziele zu erreichen.
我们也能够构建有助于类实现这些崇高目标的一整套焕然一新的国际体制。
Und wir können die internationalen Institutionen den Erfordernissen der Zeit anpassen, um der Menschheit zu helfen, diese hehren Ziele zu erreichen.
我们也能够构建有助于类实现这些崇高目标的一整套焕然一新的国际体制。
Im Einklang mit den hehren Zielen der Vereinten Nationen und den Bestimmungen ihrer Charta setzt die Koalition die Verfolgung der Verantwortlichen fort.
联盟按照本组织的崇高宗旨以及《联合国宪章》的规定,继续些任。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
祖国、捍国家主权和民以及民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Wenn wir jedoch untätig bleiben, wenn wir Verbrechen und ethnische Säuberungen schweigend hinnehmen, riskieren wir nicht nur, an den Rand der Weltpolitik gedrängt zu werden, sondern wir werden auch das Vertrauen der vielen Millionen Menschen missbrauchen, die von den Vereinten Nationen die Verwirklichung der hehren Ideale ihrer Charta erwarten.
但是,如果我们无所作为-如果我们在发生战争罪和种族清洗的时候无动于衷-则我们不仅有被推到世界政治边缘的危险,而且还会失信于期待联合国实现《宪章》的崇高理想的千百万。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。