Das Unternehmen war auf die Dauer nicht lebensfähig.
这家企业维持不了多久了。
Das Unternehmen war auf die Dauer nicht lebensfähig.
这家企业维持不了多久了。
Das Quartett fordert Israel auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um das Entstehen eines lebensfähigen palästinensischen Staates zu unterstützen.
四方呼吁以色列采取具体步骤,支持一个独生存的巴勒斯坦国家。
Unterstützt vom UNDP setzte die Mission ihre Anstrengungen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und zur Schaffung der Grundlagen für eine lebensfähige Marktwirtschaft fort.
特派团在开发计划署的支持下,一直作出努力,打击有组织犯罪并为可行的市场经济创基础。
Der Rat ist sich dessen bewusst, dass das Volk und die demokratisch gewählte Regierung Osttimors letztendlich die Verantwortung für die Schaffung und Aufrechterhaltung eines lebensfähigen Staates tragen.
安理会确认,东帝汶人民及其民选政府和维持一个够自的国家负有最终责任。
Darüber hinaus haben die Organisation und das System der Vereinten Nationen im Allgemeinen durch ihre Friedenskonsolidierungsmaßnahmen politische, humanitäre und Entwicklungshilfe geleistet, um einen unmittelbaren Nothilfe- und Wiederaufbaubedarf zu decken und lebensfähige Institutionen aufzubauen.
此外,本组织以及更为广大的联合国系统,通过其设和平的努力,提供了政治、人道主义和发展援助,以满足迫切的紧急需要和重需要,并帮助设可行的机构体制。
Die israelische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie ihr Bekenntnis zu einer Vision zweier Staaten bekräftigt, in der ein unabhängiger, lebensfähiger und souveräner Palästinensischer Staat in Frieden und Sicherheit neben Israel lebt, wie dies von Präsident Bush zum Ausdruck gebracht worden ist, und in der sie zum sofortigen Ende der Gewalt gegen Palästinenser überall auffordert.
以色列领导人发出明确声明,确认支持布什总统所述一个独、可以生存的主权巴勒斯坦国与以色列和平、安全地共存的两国远景,并要求即停止各地针巴勒斯坦人的暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。