Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想知道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Ich möchte gern nähere Einzeheiten (die näheren Umstände) erfahren.
我很想知道更加详尽的细节(更详细的情况)。
Im nächsten Abschnitt gehen wir auf dieses Problem noch näher ein.
在下一段我们将更加详细地探讨这个问题。
Mit Riesenschritten rückt der Termin näher.
(转)期限很快临近了。
Der alte Mann kam prustend näher.
这个老气喘地走过来。
Ich kann jetzt nicht näher darauf eingehen.
现在我不能详细地说这件事。
Seine nähere Umgebung versuchte alles zu verheimlichen.
同他接近的周围的试图把一切都瞒着他。
Ich möchte mir das Haus (den Schaden) einmal näher besehen.
我想仔细地察看一下房子(损失情况)。
Bei näherem Zusehen stellte es sich als etwas anderes heraus.
仔细一看,发现这是另外一种东西。
Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.
医生走到病。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我这次旅行的本来目的是进一步了解这个国家。
Komm ein bisschen näher!
稍微走近一点儿。
Der Termin rückt unaufhaltsam näher.
期限越来越临近了。
Bitte,treten Sie näher heran!
请你走近一点!
Wollen wir jetzt das nähere besprechen?
现在我们来谈谈细节好吗?
Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.
这方面我还要在下面(更仔细,进一步)加以探讨。
Für die nähere Zukunft gilt mein Augenmerk der nächsten Klimawandelkonferenz in Bali (Indonesien).
近期内,我的关注重点是在印度尼西亚巴厘举行的下一次气候变化会议。
Dieser Weg ist näher.
这条路比较近。
Er verliert bei näherer Bekanntschaft.
同他交往深了,他就叫感到不那么好了。
Die Polizei erbittet nähere Angaben.
警察请求提供更详细的报告。
Er näher sich den Achtzig.
他将近八十岁了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。