Das Gesetz hat eine präzise Fassung.
这项法律措词缜密。
Das Gesetz hat eine präzise Fassung.
这项法律措词缜密。
Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.
将确和确切地说开展每项工作时要伊什么。
Die von den Vertragsorganen verabschiedeten Abschließenden Bemerkungen sind häufig zu unpräzise, um als Richtschnur für Reformbemühungen zu dienen, und finden bei den Staaten zu oft nur unzureichende Beachtung.
条约机构通过的结论意见往往不够确切,无法指导改革努力,且缔约国通并不十分重视这些结论意见。
Ungeachtet dessen, dass sich der Erfolg eines vorbeugenden Einsatzes definitionsgemäß nur schwer präzise messen lässt, liegt es auf der Hand, dass es Situationen gibt, in denen ein vorbeugender Friedenssicherungseinsatz Menschenleben retten und die Stabilität fördern kann.
虽然预防性行动的成功按定义很难准确衡量,但有维持和平行动的预防性部署能够挽救生命和促进稳定的情况。
Der Sicherheitsrat ist zutiefst besorgt über die anhaltende Missachtung seiner Resolutionen über Kinder und bewaffnete Konflikte durch die in den Berichten des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus genannten Parteien bewaffneter Konflikte, darunter Parteien, an die präzise, sofortige und unmissverständliche Ersuchen gerichtet worden sind.
“安全理事会严重关切的是,监察和报告机制的报告所指出的武装冲突当事方,包括已经直接向其提出了确无误要求的当事方,执意无视安理会关于儿童与武装冲突的各项决议。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。