Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是区性。
Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是区性。
Das mache jede Sparkasse regional selbstständig.
这使得每个区储蓄银行都具备独立性。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区一级,零碎分散迹象也是显而易见。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区一级,已经成功实施若干倡议。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区之间令人不安巨大差异。
Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.
区和次区组织也是这样。
Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.
这些导和协助各国政府和区网络防备自然灾害。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或区歧视合二为一,就会引发动乱。
Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.
此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取区办法,以便调集资源。
Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.
在能源领,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易区合作。
Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴以和克什米尔这些持久区冲突依然没有得到解决。
Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.
国际社会、国家政府和区经济集团应继续支持这些努力。
Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.
因此,同这些现象进行斗争必须是跨国、跨区和全球性努力。
Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.
为解决区冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展题世界首脑会议筹备工作是在国家和区两级进行。
Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.
非洲经济委员会支持在区一级执行非洲发展新伙伴关系。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有区协调机制作用。
Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.
支持举行新会议,促进就区安全题进行对话与合作。
Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.
自联合国成立以来,成立了相当多一些区和次区集团。
In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.
在这方面,需要加强多边和区金融与发展机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。