Unsere Kinder sind schon ganz selbständig geworden.
我子都已经完全独立了。
Unsere Kinder sind schon ganz selbständig geworden.
我子都已经完全独立了。
Er arbeitet sehr unselbständig.
他很缺乏独立工作能力。
Er ist noch sehr unselbständig.
他依赖性还很强。
Die Kinder wurden selbständig und entglitten der elterlichen Fürsorge.
子已能独立生活,不需要父母照料了。
Viele Staaten, die heute selbständig sind, waren lange Zeit Kolonien.
许多今天已经独立国家曾经长期是殖民地。
Sobald sie die Meisterprüfung bestanden hat, möchte sie sich selbständig machen.
她想一通过出师资格考试,就独立开业。
Das Kind hat die Selbständigkeit, weil es sich selbständig waschen kann.
这个子具备独立性,为他可以自己洗漱。
Meine Eltern sind sehr tolerant, aber ich möchte doch gern selbständig sein.
父母很宽容,但是我也想独立。
Zwei von unserer Gruppe haben sich selbständig gemacht und sind eine Abkürzung gegangen.
我小组有两个人离开,抄近路走了。
Das Rad hat sich selbständig gemacht.
轮子脱落了。
Mein Schlüsselbund hat sich selbständig gemacht.
(谑)我一串钥匙丢失了.
Das Kind hat sich selbständig gemacht.
(谑)子跑掉了.
Der Ball hat sich selbständig gemacht.
(谑)球滚走了.
Er schimpft sich selbständiger Kaufmann.
他自称是一个独立经营商人。
Der Ausschuss wird in der Lage sein müssen, die wirksame Durchführung dieser Programme entweder selbständig oder in Zusammenarbeit mit den internationalen Organisationen zu überwachen und zu evaluieren.
反恐委员会需要独立地或与国际组对有效执行这些方案情况进行监测和评估。
Wir erkennen an, dass sich die Mikrofinanzierung, einschließlich Mikrokrediten, bei der Schaffung produktiver selbständiger Tätigkeiten, die zur Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, beitragen können, als wirksam erwiesen hat.
我认识到,小额金融服务,包括小额信贷,已证明能有效地创造生产性自营职业,有助于实现国际商定发展目标,包括千年发展目标。
Der Begriff "Rechtsträger" unter Buchstabe c bezeichnet den Staat als selbständige Rechtspersönlichkeit, einen Gliedstaat eines Bundesstaats, eine Gebietskörperschaft eines Staates, eine Einrichtung oder Stelle eines Staates oder einen anderen Rechtsträger mit selbständiger Rechtspersönlichkeit.
款“实体”一词系指作为独立法人国家,以及具有独立法人地位邦制国家组成部分、国家政治区分单位、国家机构或部门或其他实体。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。