2.Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴以和克什米尔这些持久区域冲突依然有得到解决。
3.Es ist wichtig, dass die Mitgliedstaaten sich in dieser bedeutenden und noch ungelösten Frage auf der Reformagenda weiter um einen Konsens bemühen.
重要是,会员国必须继续努力,就改革议程上这个重要未决问题达成协议。
4.Irak hat sich nicht bereit erklärt, mit dem hochrangigen Koordinator, den ich zur Auseinandersetzung mit diesen Fragen ernannt habe, zusammenzuarbeiten, und die Angelegenheit bleibt weiterhin ungelöst.
伊拉克有应我高级协调员合作处理这些问题,因此问题仍未解决。
5.Desgleichen bleibt die gesamte Frage der Verfahren zur Beschlagnahme von Vermögenswerten krimineller Herkunft in vielen Ländern ungelöst, insbesondere was die Verfahren im Bereich der internationalen Rechtshilfe betrifft.
样,许多国家仍未解决收犯罪资产程序特别是国际司法互助程序问题。
6.Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.