有奖纠错
| 划词

Es quält ihn das ungelöste Problem.

这个悬而未决使他烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.

和克什米尔这些持久区域冲突依然有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Es ist wichtig, dass die Mitgliedstaaten sich in dieser bedeutenden und noch ungelösten Frage auf der Reformagenda weiter um einen Konsens bemühen.

重要是,会员国必须继续努力,就改革议程上这个重要未决达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Irak hat sich nicht bereit erklärt, mit dem hochrangigen Koordinator, den ich zur Auseinandersetzung mit diesen Fragen ernannt habe, zusammenzuarbeiten, und die Angelegenheit bleibt weiterhin ungelöst.

伊拉克有答应同我任命高级协调员合作处理这些,因此仍未解决。

评价该例句:好评差评指正

Desgleichen bleibt die gesamte Frage der Verfahren zur Beschlagnahme von Vermögenswerten krimineller Herkunft in vielen Ländern ungelöst, insbesondere was die Verfahren im Bereich der internationalen Rechtshilfe betrifft.

同样,许多国家仍未解决收犯罪资产程序特别是国际司法互助程序

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Erweiterung des Dialogs und die Vertiefung des Verständnisses zwischen den Kulturen, um unterschiedslose Angriffe auf andere Religionen und Kulturen zu verhindern, sowie die Auseinandersetzung mit ungelösten regionalen Konflikten und dem gesamten Spektrum von Weltproblemen, einschließlich der Entwicklungsfragen, zur internationalen Zusammenarbeit beitragen werden, die ihrerseits notwendig ist, um den Terrorismus auf möglichst breiter Front nachhaltig zu bekämpfen.

“安全理事会强调,加强不同文明之间对话和扩大不同文明之间了解努力防止不分青红皂白地把不同宗教和文化作为攻击对象,及处理尚未解决区域冲突和包括发展在内广泛各种全球,将会推动国际合作,而国际合作本身即是持续开展最广泛反恐斗争必要条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cosynähverfahren, cot, Cotangen, Cotangens, Cotangens hyperbolicus, Cotarnin, Cotarninchlorid, Cotarnsäure, Cote d'Azur, Cote d'Ivoire,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历届德国总统圣诞致辞

Gerade die solidarischen und aktiven Bürger und Bürgermeister sind es ja oft, die auf ungelöste Probleme hinweisen.

恰恰是那些有着团结意识积极参与时事的公市长往往能够指出一些尚待解决的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Bis heute geht Axel Petermann ungelösten Vermisstenfällen nach.

时至今日,Axel Petermann 仍调查悬而未决的失踪人员案件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Brasilien übernimmt den nächsten G20-Vorsitz - und eine Menge ungelöster Probleme.

巴西接任下一届 G20 主席国——还有许多未解决的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Den seit mehr als 70 Jahren ungelösten Konflikt mit den Palästinensern.

70 多年来一直没有解决的与巴勒斯坦人的冲突。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Durch Digitalisierung entstehen in der Welt der Arbeit neue Probleme, dabei sind die alten Probleme noch ungelöst.

数字化工作世界中产生了新问题,而旧问题仍未解决。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Immer mehr Griechen ziehen wegen des ungelösten Schuldenstreits und der drohenden Staatspleite ihr Geld ab.

由于悬而未决的债务纠纷国家破产的威胁, 越来越多的希腊人正

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Laut Marwan Abou-Taam gibt es hier also für Politiker zwei Baustellen – ein umgangssprachlicher Begriff für ein ungelöstes Problem.

根据 Marwan Abou-Taam 的说法, 这里有两个政客建筑工地 - 一个未解决问题的口语化术语。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Kurz gesagt, wer genau die Kunst des Krieges schrieb, ist ein Rätsel, das vermutlich durch den Nebel der Geschichte ungelöst bleiben wird.

简言之,《孙子兵法》究竟是谁写的,是一个谜,它可能会一直历史的迷雾中无法解开。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Beim Versuch, sie zu verstehen, um sie besser bekämpfen zu können, sind wir auf ein biologisches Paradoxon gestoßen, das bis heute ungelöst ist.

试图理解并更好地对抗它的过程中,我遇到了一个至今未解的生物学悖论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Damit bleibt auch bei einer möglichen Einigung zwischen den USA und den Taliban ein Problem ungelöst, das bei den Gesprächen in Doha im Mittelpunkt steht.

这意味着即使美国塔利班之间可能达成协议,多哈会谈的核心问题仍未解决。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Und während die Sicherheitslage in den meisten Orten des Landes aktuell eher gut ist, werden die Menschen in Zikim immer wieder daran erinnert: Der Konflikt mit den Palästinensern ist ungelöst.

尽管目前该国大部分地区的安全局势相当不错,但齐金人不断被提醒, 与巴勒斯坦人的冲突尚未解决。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年5月合集

Eine seit Jahren ungelöste Frage meinen Experten.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

" Woher die Ähnlichkeit zwischen Sprache und Welt kommt, Vernehmlichkeit und Verstehen - das bleibt das ungelöste Rätsel" .

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Brainstorming in ihrem komplizierten, seit 14 Jahren ungelösten Fall.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cottonseed, cottonseed oil, Cottonstuhl, Cottrelldehydrator, Cottrellische Versetzung, Couch, Couchgarnitur, Couchtisch, Coudenhove, Cougar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接