Die Kranke ist noch unsicher auf den Füßen.
女病人脚站稳。
Die Kranke ist noch unsicher auf den Füßen.
女病人脚站稳。
Es ist noch unsicher, ob er kommt.
他是否来确定。
Nach Aussagen von US-Notenbankchef ist das Konjunkturwachstum der USA unsicher.
根据美国央行行长的见解美国的经济发展稳定。
Auf diesem Terrain bin ich unsicher.
(转)在这方面我有握。
Seine vielen Fragen machten sie unsicher.
他提出的许多问题弄得她晕头转向。
Sie ist unsicher, welche Kleidung zu wählen.
她确定选哪件衣服。
Ich bin in meinem Urteil unsicher geworden.
我对我的判断有握了。
Er ist im Rechnen (in der Rechtschreibung) noch unsicher.
他在计算(或算术)(拼写)方面握(或稳)。
Er benahm sich unsicher.
他有点举止失措。
Die unsichere politische Lage in Nordpakistan hat den Tourismus einbrechen und viele Leute verarmen lassen.
巴基斯坦北部动荡的政治环境摧毁了当地的旅游业,并让很多人变得贫困。
Dieser Gebirgspfad ist unsicher.
这条山路安全。
Das Niemandsland ist unsicher.
真空地带安全。
Konflikte führen unmittelbar zu einer zunehmend unsicheren Ernährungslage, wodurch die Überwindung der tieferen Ursachen der Konflikte zusätzlich erschwert wird.
冲突一发生,粮食安全薄弱环节就立刻增加,使消除冲突根源的工作更进行。
Was die Verwirklichung von Ziel 5 betrifft, so sind die Schätzungen der Müttersterblichkeit so unsicher, dass eine klare Trendbewertung nicht möglich ist.
在目标5方面,由于产妇死亡率估计数的确定性,无法对趋势作出任何确切评估。
Ein Postkonfliktumfeld wird häufig als zu unsicher und zu unreguliert angesehen, um die zur Stimulierung eines Aufschwungs erforderlichen Investitionen anziehen zu können.
人们通常认为冲突结束后局势很稳定,缺少监管,以吸引必要的投资来推动恢复工作。
In diesem höchst unsicheren Umfeld ist es dem WFP mit Hilfe bewaffneter Eskorten gelungen, die Versorgung der gefährdeten Bevölkerung mit Nahrungsmitteln aufrechtzuerhalten.
在这种极安全的环境下,粮食计划署通过武装护卫队勉力维持交付了对脆弱人群的食品供应。
Es ist besonders wichtig, dass die Mitgliedstaaten zum Schutz des Personals der Vereinten Nationen beitragen, das in einem unsicheren Umfeld tätig ist.
会员国支持在安全环境中工作的联合国人员提供保护极其重要。
Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.
阿富汗的环境仍然安全,北部有派系战斗,南部有恐怖分子活动。
An vielen anderen Orten sind jedoch die Friedensverhandlungen ins Stocken geraten, und angesichts der immer unsichereren Lage können viele Menschen nicht mehr erreicht werden.
但在其他许多地方,和平谈判已陷于停顿,局势愈益安全,以致无法与数目很大的人接触。
In vielen Ländern wächst die Kluft zwischen Menschen mit hochwertigen, gut bezahlten Arbeitsplätzen und denen mit schlecht bezahlten, unsicheren Arbeitsplätzen mit geringem sozialem Schutz.
在许多国家,有高等职业、高薪的人同工资低、工作稳定、社会保障低的人之间的鸿沟越来越大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。