Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求到点儿照顾吧!
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求到点儿照顾吧!
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。
Man kann von einem Menschen nur das Mögliche verlangen.
对于一个人只能要求他做力所能及的事。
Hier ist das Geld,das du verlangst, jetzt sind wir quitt.
这就是你要的钱,现在我们的帐目已结清了。
Der Zustand der Patientin verlangt äußerste Schonung .
女病人的情况(或病情)要求精心护理.
Der Vermieter verlangt drei Monatsmieten als Kaution.
房东要求三个月的房租作为押金。
Das Kind weinte und verlangte nach seiner Mutter.
孩子哭着要妈妈。
Mich verlangt es nach einem tröstenden Wort.
(雅)我渴望听到一句安慰的话。
Er verlangte an der Portierloge seinen Zimmerschlüssel.
他在门房想要自己房间的钥匙。
Diese Aufgabe erfordert alle Kraft und verlangt gründliche Vorarbeit.
这个任务要求全力以赴,并且要求作好详尽的准备工作。
Er verlangte nach einem Menschen, dem er sich anvertrauen konnte.
他渴望有一个能够跟他推心置腹讲话的人。
Der Richter verlangt von dem Täter Aufklärung über die Wahrheit.
法官要求罪犯说明事实真相。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快速的国际救援。
Die Gemeinschaftsaufgabe verlangt sowohl Zuwanderern als auch der Aufnahmegesellschaft Anstrengungen ab.
这项共同的任务既要求移民,也要求接受移民的社会做出努力。
In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.
多穆斯林国家的道德风尚要求妇女都戴面纱。
Das ist zuviel verlangt!
这要求太过分啦!
Das wäre zuviel verlangt.
这似乎要求过高了。
Er verlangte von ihm 100 Mark.
他向他要一百马克。
Der (müde) Körper verlangt sein Recht.
(转)(人)困倦要睡。
Diese Arbeit verlangt den ganzen Menschen.
这项工作需要一个能干的人全力以赴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。