Im Sommer ist das Programm im Fernsehen voller Wiederholungen.
在夏天,电视节目表充满了重复。
Im Sommer ist das Programm im Fernsehen voller Wiederholungen.
在夏天,电视节目表充满了重复。
Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.
发生火灾时,大家仓皇奔向大门出口。
Er ist voller Trauer über das Unglück.
对此不幸他非常悲痛。
Das Bild zeigt ihn in voller Größe.
这张相片照的是他的全身像。
Der Boden lag voller Zeitungen und Bücher.
满地都是乱放的书报。
Bald ist Weihnachten. Überall ist voller Weihnachtsstimmung.
圣诞节快到了。到处都是圣诞气息。
Sie stand voller Andacht vor dem Gemälde.
她站在那幅画面看得入神。
Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.
他对这样(或这件)不公平的事情十分愤慨。
Sie gehen voller Hoffung in dem Test.
他们满怀希望的去参加测验。
Dieser neu herausgebrachte Personenkraftwagen steckt voller Kinderkrankheiten.
这新出厂的轿车还存在很多发展中的缺点。
Die Straßen waren nach der Überschwemmung voller Schlamm.
洪水过后,道路上全是泥浆。
Die Piste ist total steil und voller Kurven.
滑雪道是陡峭的且充满弯道。
Das ist eine grüne Wiese voller Sommerblumen.
这是一片有着鲜花的草地。
Die beiden Wagen sind in voller Fahrt zusammengestoßen.
这两辆车在全速行驶时相撞了。
Wir fahren gemeinsam - zwar voller Hoffnung, aber vorsichtig - auf der Autobahn.
我们一起充满希望的行驶在高速路上。
Die beiden Wagen haben in voller Fahrt zusammengeprallt.
两车在全速行驶时相撞了。
Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).
他十分自豪地看着自己的作品(自己的女儿)。
Er hat es mit voller Überlegung getan.
他做这事是经过充分考虑的。
Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.
魏玛共和国的历史充满了动荡不安和危机。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
在他眼呈现出一片美丽的景色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。