Sie diskutierten (sprachen) über politische (wissenschaftliche) Fragen.
他们讨论(谈论)政治()问题。
Sie diskutierten (sprachen) über politische (wissenschaftliche) Fragen.
他们讨论(谈论)政治()问题。
Die wissenschaftliche Ausbeute der Untersuchungen war zufriedenstellend.
这次究成果是令人满意。
Mit diesen Forschungen betreten wir wissenschaftliches Neuland.
通过这些究我们跨进了新领域。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金会为我们提供文化,以及社会方面援助项目。
Die Abhandlung war wissenschaftlich und trotzdem gut lesbar.
这篇论文是术性,但是却是易懂。
Max und Engels begründeten die Theorie des wissenschaftlichen Sozialismus.
马克思和恩格斯创立了社会主义理论。
Durch die technischen Neuerungen der Arbeiter wurde die wissenschaftliche Forschung befruchtet.
工人们技术革新促进了究。
Alte wissenschaftliche Erkenntnisse werden durch neue meist nicht aufgehoben, sondern relativiert.
旧认识大半不是由于新认识而被废弃,而是被赋予相对意义。
Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.
空间探测器是用于究无人控制宇宙飞船。
Wir haben das erforderliche Material für eine wissenschaftliche Untersuchung beisammen.
为进行一项究我们已经拥有(收集了)必要资料。
Er ist wissenschaftlich auf der Höhe.
他掌握着最先进知识。
Diese Theorie ist wissenschaftlich nicht haltbar.
这种理论在上是站不住脚。
Der Student hat große wissenschaftliche Neugier.
这个生有很强求知欲。
Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.
特别是不得在未经本人自由同意情况下,对任何人进行医或试验。
Wir sollen wissenschaftlich arbeiten.
我们应该地工作。
Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.
需密切关注进一步评估现代生物技术造成改性活生物体问题。
Ferner müssen die Vereinten Nationen Forschungszentren und akademische Einrichtungen dazu veranlassen, angewandte Forschung und wissenschaftliche Untersuchungen der Unterstützung von Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen.
合国还须激励究中心和术界支助法治援助方面应用究并提供奖金。
Aus wissenschaftlicher Sicht gibt es keinen Zweifel - der Klimawandel findet statt, und es ist so gut wie sicher, dass der Mensch dafür verantwortlich ist.
结论非常明确——气候变化正在发生,而且可以高度肯定是,这是人类活动造成。
Es ist jetzt höchste Zeit, sich mit einer besser integrierten Struktur für die Normsetzung auf dem Gebiet der Umwelt, die wissenschaftliche Auseinandersetzung und die Überwachung der Vertragseinhaltung zu befassen.
现在,我们应该考虑为制定环境标准、进行讨论和监测条约遵守情况制定一个协调性更强结构。
Die wissenschaftlichen Durchbrüche in der Biotechnologie und die weit verbreitete Existenz von Anlagen, die biologische Agenzien produzieren können, beschränken die Aussichten auf die Beseitigung biologischer Waffen und erschweren die Verifikation.
生物技术领域进展,有能力生产生物制剂设施到处存在,这制约了消除生物武器前景,也使核查工作更为复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。