Der Hund sprang mit wütendem Gebell auf ihn zu.
狗狂吠向他扑去。
Der Hund sprang mit wütendem Gebell auf ihn zu.
狗狂吠向他扑去。
Das Seil reicht bis auf die andere Seite hinüber.
绳子够得到那。
Das Auto bricht bei scharfem Bremsen seitlich aus.
汽车在急刹车时滑向。
Unser Garten stößt an einer Seite an die Straße.
我的花园紧靠着街。
Wir halten es immer mit den Unterdrückten.
我始终站在被压迫者的。
Das Recht ist auf unserer Seite.
正义在我。
Er wohnt nach der Straße hinaus.
他住在临街的。
Ich habe ihn auf meiner Seite.
他站在我.
Das Schiff hat Schlagseite.
船向倾斜。
Der Wagen hängt nach einer Seite.
车子的重量偏到去了。
Auf Seiten der Republikaner geht Senator McCain als Favorit ins Rennen.
在共和党,议员麦凯恩在预选中被普遍看好。
Er scharrte das Laub (Reisig) zur Seite (auf einen Haufen).
他把树叶(柴枝)到(成堆)。
Er ist auf ihrer Seite.
他站在她.
Er ist zur Seite gezuckt.
他急促地跳到了。
Wären diese drei tragenden Säulen von ungleicher Länge, könnte das Gefüge der Schutzverantwortung an Stabilität verlieren und sich bedenklich in die eine oder andere Richtung neigen.
如果三大支柱长短不,保护责任的架构就会不稳定,就会向倾斜,岌岌可危。
Das Sekretariat machte von diesen Angeboten jedoch nicht vollständig Gebrauch, zum Teil deshalb, weil es die ungleiche geografische Verteilung bei der Personalausstattung der Missionen, die mit der Annahme dieser Angebote verbunden gewesen wäre, vermeiden wollte.
不过,秘书处并没有完全采用些人选,部分是为了避免在特派团人员配置上发生倒的地域分配现象。
Indigene Völker, insbesondere diejenigen, die durch internationale Grenzen getrennt sind, haben das Recht, über diese Grenzen hinweg Kontakte, Beziehungen und Formen der Zusammenarbeit mit ihren eigenen Angehörigen wie auch mit anderen Völkern zu pflegen und zu entwickeln, einschließlich Aktivitäten für spirituelle, kulturelle, politische, wirtschaftliche und soziale Zwecke.
土著民族,特别是被国际界隔开的土著民族,有权与界另的同族和其他人保持和发展接触、关系与合作,包括开展精神、文化、政治、经济和社会目的的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。