Ich werde nachher noch schnell bei euch hineinschauen.
过后我还会(花不多时间)去看看你们。
Ich werde nachher noch schnell bei euch hineinschauen.
过后我还会(花不多时间)去看看你们。
Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.
长可指定人数不多资深人员担任职员学系合作者。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒差不多是十年陈酒。
Es bedarf einer Umleitung von Ressourcen, um an einer kleineren Zahl strategischer Standorte die Informationszentren zu stärken.
应重新调配资源来加强在为数不多战略地点新闻中心。
Junge Menschen mit niedrigem Bildungsstand und geringen Beschäftigungschancen sind oftmals die Hauptanwärter für eine Rekrutierung durch Konfliktparteien.
所受教育有限而就业机会不多青年往往成为冲突各方招兵对象。
Unsere Tage hier sind gezählt.
我们呆在这儿日子不多了。
Ich bin entschlossen sicherzustellen, dass die Umwandlung in Richtung auf eine digitale Informationsinfrastruktur sich nicht nachteilig auf Länder auswirkt, in denen die Internetnutzung noch begrenzt ist.
我承诺确保这种转移到数字资料基础做法不会不利地影响到因特网使用不多国家。
Der Sicherheitsrat sollte außerdem zur Kenntnis nehmen, dass in Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, der Einsatz kleiner Kontingente von Friedenssicherungskräften zum Zweck der Ausbildung nationaler Streitkräfte eine wichtige vorbeugende Funktion haben kann.
安全理事会还应注意到,在那些刚刚摆脱冲突国家,部署为数不多维和人员,训练国家武装部队,可以起到十分重要预防作用。
Die finanziellen und militärischen Beiträge, die einige der fünf ständigen Mitglieder für die Vereinten Nationen leisten, sind in Anbetracht ihrer Sonderstellung bescheiden, während nichtständige Ratsmitglieder oftmals nicht imstande waren, den in der Charta vorgesehenen notwendigen Beitrag zur Arbeit der Organisation zu leisten.
五个常任理事国中有些国家享有特殊地位,但相比之下,它们对合国财务和军事贡献不多;安理会非常任理事国常常不能对《宪章》所想工作作出必要贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。