Habt ihr eurerseits noch etwas dazu zu sagen?
从们方面们对此还有什么要?
ihr
Habt ihr eurerseits noch etwas dazu zu sagen?
从们方面们对此还有什么要?
Wenn ihr euch nicht anständig benehmt, dürft ihr nicht mehr hin.
们要是不规矩,就不准们再去了。
Wenn ihr kommt, mach ich euch einen saftigen Braten.
们时候,我会给们做多汁烤肉。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
们愿意永远在一起,直到死神把们分离吗?
Was würden Sie tun, wenn Sie die Welt verbessern könnten?
如果们能把世界变得更好话,们会做什么?
Wann seid ihr von zu Hause fort?
们什么时候离家?
Welche von den Büchern sind die euren?
这些书中哪些是们?
Ich wollte mich nicht in euer Gespräch mischen.
我不想介入们谈话。
Mit der S-Bahn könnt Ihr zum Flughafen fahren.
们可以乘坐轻轨去机场。
Sie sollen seinen Willen in die Tat umsetzen.
们应该把意志变成行动。
Wir kommen heute abend ein Stündchen zu euch hinüber.
今晚我们望们一下。
Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?
们不愿加入我们一伙吗?
Ich bin eigens hierhergekommen, um euch wiederzusehen.
我特意到这儿们。
Habt ihr schon einen Namen für das Kind?
们给孩子起了名儿没有?
Ihr beide seid für mich gleich wichtig.
们两个对我同样重要。
Nun aber hinein ins Bett mit euch!
现在们该上床睡觉了!
Paßt auf,daß ihr nicht in das Loch hereinfällt!
们要小心,别掉进洞里!
Sie haben sich um meinetwillen so angestrengt.
们为我费了那么大力。
Ich werde nachher noch bei euch hineinschauen.
后我还会去们。
Unsere Gruppe stößt an der Weggabelung zu euch.
我们小组在岔路口和们会合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。