Von der MINUSTAH und der Haitianischen Nationalpolizei gemeinsam durchgeführte Sicherheitseinsätze trugen zur Verbesserung des Sicherheitsumfelds in Port-au-Prince bei.
联海稳定团海地国家警察联合开展安保行动,使太子港的安全到善。
Von der MINUSTAH und der Haitianischen Nationalpolizei gemeinsam durchgeführte Sicherheitseinsätze trugen zur Verbesserung des Sicherheitsumfelds in Port-au-Prince bei.
联海稳定团海地国家警察联合开展安保行动,使太子港的安全到善。
Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.
遵守不力,监测核查工作不稳定,执行环节薄弱,这些往往使集体措施无法发挥作用。
Die Forschung hat zwar stetige Fortschritte erzielt, doch die Besonderheiten des Aids-Virus lassen die Suche nach einem Impfstoff komplex, kostspielig und langwierig werden.
研究工作取稳定进展,但艾滋病毒的特性使寻找疫苗成为复杂、昂贵旷日持久的工作。
Humanitäre Notsituationen im nördlichen Uganda und in der Zentralafrikanischen Republik und seit langem schwelende Konflikte in dem besetzten palästinensischen Gebiet und in Kolumbien gefährden den Lebensunterhalt der Zivilbevölkerung und untergraben die so wichtigen Stabilisierungsbemühungen.
乌干达北部中非共国的人道主义紧急状及被占领巴勒斯坦领土哥伦比亚长期一触即发的冲突使平民百姓的生活于危险之中,破坏了为稳定局势所作的关键努力。
Wir erkennen an, dass wir weiter an einem breiten Spektrum von Reformen zu Gunsten eines stärkeren und stabileren internationalen Finanzsystems arbeiten müssen, das in der Lage ist, wirksamer und rechtzeitig auf neue Entwicklungsherausforderungen zu reagieren.
我们确认有必要继续展开各种各样的,争取建立一个更加强健稳定的国际金融体系,使它能更有效及时地应付发展的新挑战。
Der Rat erkennt den Beitrag der MINUSTAH zur Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der Rechtsstaatlichkeit in dem Land an und unterstreicht, dass eine umfangreiche und koordinierte Unterstützung erforderlich ist, um die Reform und Umstrukturierung der rechtsstaatlichen Institutionen Haitis zu ermöglichen.
安理会确认联海稳定团对恢复维持该国法治的贡献,并强调需要以协调的方式大力提供援助,使海地法治体制能够进行组。
Der Rat unterstützt in diesem Zusammenhang die Anstrengungen, die die afghanische Regierung mit Unterstützung der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe (ISAF) und der Koalition der Operation "Dauerhafte Freiheit" im Rahmen ihres jeweiligen Verantwortungsbereichs unternimmt, um die Sicherheit und die Stabilität des Landes zu erhöhen.
在这方面,安理会赞同阿富汗政府作出努力,借助国际安全援助部队(安援部队)持久自由行动联盟按照各自职责给予的支持,使阿富汗更为安全稳定。
Wir stellen fest, dass die Förderung und der Schutz der Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, zur politischen und sozialen Stabilität und zum Frieden beitragen und die kulturelle Vielfalt und das Erbe der Gesellschaft bereichern.
我们指出,促进保护在民族或族裔、宗教语言上属于少数群体的人的权利,有助于实现政治社会的稳定与平,使社会的文化多样性文化遗产更丰富多采。
In Sierra Leone trugen sie zur Stabilisierung bei, indem sie beim Abschluss des Entwaffnungsprozesses, bei der Wiedereingliederung der Exkombattanten, bei der Abhaltung landesweiter Wahlen, bei der Ausbildung der Polizei und bei der Ausweitung der Regierungsgewalt auf das gesamte Land behilflich waren.
与此同时,在塞拉利昂,联合国协助完成解除武装,前战斗人员重返社会,举行全国选举,培训警察部队,使政府权力扩大到整个国家,为该国的稳定作出了贡献。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass das Volk und die Regierung Haitis letztlich selbst die Verantwortung für die nationale Aussöhnung, die Aufrechterhaltung eines sicheren und stabilen Umfelds, die Rechtspflege und den Wiederaufbau ihres eigenen Landes tragen und dass die Regierung Haitis eine besondere Verantwortung für die weitere Stärkung und das wirksame Arbeiten der Haitianischen Nationalpolizei und des Justizsystems trägt.
“安全理事会确认海地人民政府要对民族解、维持安全稳定的环境、司法行政重建国家负最终责任,海地政府尤其要负责使国家警察司法系统到进一步加强有效开展工作。
Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.
社会所有机构都应尊重儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家人、法定监护人其他保育人员提供适当的帮助,使儿童能够在安全稳定的环境中,在快乐、关爱理解的气氛中成长发展,同时铭记在不同文化、社会政治制度中,存在着各种形式的家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。