Sie gilt als Katalysator der weltweiten Finanzkrise.
她被看是世界经济危机的催化剂。
katalysieren
www.frhelper.com 版 权 所 有Sie gilt als Katalysator der weltweiten Finanzkrise.
她被看是世界经济危机的催化剂。
Der Katalysator erhöht die Reaktion.
催化剂加快反应。
Öffentliche Entwicklungshilfe und andere Mechanismen wie Bürgschaften und öffentlich-private Partnerschaften können bei der Mobilisierung privater Finanzströme eine Katalysatorrolle spielen.
官方发展援助以及保障措施和公私伙伴系等其他机制,可在促进私资金流动方面发挥催化剂用。
Internationale Unterstützung für Handelskooperation und andere handelsbezogene Bereiche kann in Bezug auf die Stärkung und Konsolidierung der regionalen und subregionalen Integration eine Katalysatorwirkung entfalten.
为贸和其他与贸有领域的合提供国际支持,在加强和巩固区域和次区域一体化方面,起催化用。
In seiner Rolle als Katalysator vereint der Fonds wichtige Interessengruppen und mobilisiert Ressourcen, Wissen und Politik, um die ländlichen Armen in die Lage zu versetzen, die Armut zu überwinden.
为一种催化剂,农发基金聚集键的利益有者并调动资源、知识和政策,使农村穷克服贫穷。
Damit sie auch in Zukunft als Katalysator für Veränderungen dienen und ein Forum für Dialog und wirksame Maßnahmen sein können, wird es notwendig sein, das System der VN zu erneuern und zu modernisieren, sodass es den Herausforderungen des neuen Jahrtausends gerecht werden kann.
为了继续充当变革的催化剂并提供进行对话和有效行动的论坛,联合国系统将需要振兴和现代化,以便迎接本千年的挑战。
Das bisher Erreichte: Es wurden nationale Mechanismen eingerichtet beziehungsweise gestärkt und als die institutionelle Grundlage anerkannt, die als Katalysator für die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, die Integration einer Gleichstellungsperspektive in alle Politikbereiche und die Überwachung der Umsetzung der Aktionsplattform und in vielen Fällen auch des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau fungiert.
设立或加强了有国家机构,将其视为起催化用的体制基础,用以促进两性平等,将性别观点纳入主流,监测执行《行动纲要》,在许多情况下还负责监测执行《消除对妇女一切形式歧视公约》。
Starke nationale Mechanismen für Frauenförderung und Gleichstellung erfordern politisches Engagement auf höchster Ebene und alle notwendigen personellen und finanziellen Ressourcen, um die Entwicklung, Verabschiedung und Überwachung von Politiken, Rechtsvorschriften, Programmen und den Aufbau von Kapazitäten zur Ermächtigung der Frauen einzuleiten, zu empfehlen und zu erleichtern und um als Katalysator für einen freien öffentlichen Dialog über Gleichstellung als gesellschaftliches Ziel dienen zu können.
要建立强有力的国家机构以提高妇女地位和促进两性平等,就必须在最高级别出政治承诺,并提供一切必要的力和财政资源以提出、建议和促进制订、采行和监测旨在赋予妇女权力的政策、立法、方案和力建设项目,并使这些机构成为就实现两性平等这个社会目标进行公开公众对话的催化剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。