Er ist ja noch ein halbes Kind.
几乎还是个孩子。
annähernd; beinahe
Er ist ja noch ein halbes Kind.
几乎还是个孩子。
Die Worte des Kranken waren kaum zu vernehmen.
病人说的话几乎听见。
Er konnte sich vor Schmerzen kaum bewegen.
痛得几乎动弹得。
Er hat mich quasi gezwungen zu unterschreiben.
几乎是强迫我签字。
Ich konnte mich von dem Anblick kaum trennen.
我几乎离开这景色。
Ich bin sehr gesund und werde fast nie krank.
我很健康,几乎从生病。
Es war dunkel, kaum daß man die Umrisse wahrnehmen konnte.
天黑得几乎连轮廓清。
Ich war nahe daran, ihm alles zu sagen.
我几乎要全部告诉。
Es gibt kaum noch Hoffnung, dass er gesund wird.
的康复几乎已经没有希望。
Sie konnte sich mit den Massen ihres Körpers kaum noch fortbewegen.
躯肥胖得几乎能行动。
Man kann fast alles zu Fuß erreichen.
几乎所有的地方都可以步行到达。
Das Wasser im Topf ist fast völlig verdunstet.
在锅内的水几乎完全蒸发。
Die Stadt wurde durch das Erdbeben fast vollständig zerstört.
这个城市几乎被地震完全毁掉。
Der Inhalt des Buches ist bei der Bearbeitung kaum angetastet worden.
修订这本书时内容几乎没有改动。
Ich habe die Erklärungen so ziemlich verstanden.
我对这些解释几乎都懂.
Das Herkunftsland spielt seither kaum eine Rolle mehr.
原产国自那以后几乎再起作用。
Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.
由于有雾几乎三步以外就清。
Der Schnee auf dem Dach ist fast völlig geschmolzen.
屋顶上的雪几乎完全融化。
Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
气得眼睛几乎都暴出来。
Er sah kaum von der Arbeit auf.
几乎没有放下工作抬头一眼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。