出发
1. aufbrechen; abmarschieren; 2. von etw. ausgehen
1.Ich muß pünktlich um 7 Uhr weg.
我得准七点。
2.Die Truppen rückten an die Front ab.
部队到前线去。
3.Der Zug fährt von Gleis drei ab.
火车三号站台。
4.Kurz bevor der Zug abfuhr, ist Brenda eingestiegen.
布伦达在火车前上了火车。
5.So in einer halben Stunde können wir abfahren.
我们可以大约半个小时后。
6.Vom Standpunkt der Wissenschaft aus ist das falsch.
立场这是错误的。
7.In aller Frühe fährt er schon ab.
他一大就了。
8.Ihr Zug fährt von Gleis 5 ab.
您的火车5号站台。
9.Eine Millionen Wanderarbeiter warten noch auf ihre Abfahrt.
万民工仍等待着他们的。
10.Man trug den verletzten Bergsteiger zurück zur Basis.
人们把受伤的登山者送回营地。
11.Jetzt sind wir komplett und können abfahren.
现在我们到齐了,可以了。
12.Wir sollten uns fertig machen. Der Zug fährt in einer Stunde ab.
我们应该做好准备。火车一小时后。
13.Um den Bus zu erreichen, muss ich um halb acht weggehen.
我必须在 7.30 赶公共汽车。
14.Man kann die Abfahrts- und Ankunftszeiten dem Fahrplan entnehmen.
您可以在时刻表上查看和到达时间。
15.Der Abmarsch der Milizionäre erfolgte pünktlich.
民兵准时。
16.Nachdem die Lokomotive pfeift, fährt der Zug bald los.
在火车头鸣笛后不久,火车就会。
17.Er fuhr früher weg, demzufolge müßte er bereits hier sein.
他很就,因此他该到这儿了。
18.Bei ihm ist alles auf Effekt(Wirkung) berechnet.
他一切都是影响(效果)考虑的。
19.Früh um acht zogen sie los.
晨八点他们了。
20.Sie machen heute ihre erste Abfahrt.
他们在今天第一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false