Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dem Generalsekretär für seine Guten Dienste zusätzliche Ressourcen zur Verfügung zu stellen.
我敦促会员国为秘书长履行斡旋职能划拨更多资。
verteilen
Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dem Generalsekretär für seine Guten Dienste zusätzliche Ressourcen zur Verfügung zu stellen.
我敦促会员国为秘书长履行斡旋职能划拨更多资。
Zur Sicherstellung einer zuverlässigen und berechenbaren Finanzierung ist es äußerst wichtig, dass die Kerntätigkeiten des Sekretariats aus den veranlagten Beiträgen finanziert werden.
为确保可靠和可预测地提供资金,秘书处核心活资金必须从分摊会费中划拨。
Ein Ergebnis des Gipfels war jedoch eine explizitere Zweckbindung von Mitteln für die soziale Entwicklung in der Vergabepolitik für die öffentliche Entwicklungshilfe.
但是,由于首脑会议召开,官方发展援助政策更加明确地提出了划拨资金专门用于社会发展方针。
Die Führer der betroffenen Länder müssen Ressourcen mobilisieren, Mittel bereitstellen und die Zivilgesellschaft und den Privatsektor in die Anstrengungen zur Bekämpfung der Krankheit einbinden.
受影响国家人应当员资,划拨资金,并发社会和私营部门加入控制疾病行列。
Der Rat sieht sich durch die Initiative des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen ermutigt, einen Rahmen zur Überwachung und Regulierung von Unternehmen für Geldüberweisungen zu schaffen, um ihre lokale und internationale Geschäftstätigkeit zu erleichtern.
安全理事会欣慰地注意到,联合国开发计划署打算为资金划拨公司提议监测和管制框架,以便利它们当地和国际业务。
Für Zivilpolizeiplaner sind dies lebenswichtige Informationen, doch wurden bisher aus dem Friedenssicherungs-Sonderhaushalt keine Mittel für die Wahrnehmung dieser Aufgabe bereitgestellt, weder für den Bereich Rechtsangelegenheiten noch für die DPKO oder eine andere Hauptabteilung im Sekretariat.
对于警规划者而言,这是极为重要资料,但从支助帐户划拨资,不论是给法律厅、维和部,还是给秘书处其他任何部,都不是供这项工作之用。
Die Effizienz des Beschaffungswesens könnte erhöht werden, wenn die Aufstellung und Vorlage der Friedenssicherungshaushalte, die Mittelzuweisung und die Beschaffungsbefugnis für eine Probezeit von zwei Jahren, bei gleichzeitigem Transfer der entsprechenden Stellen und Mitarbeiter, an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze delegiert würden.
在两年试验期内,把维持和平预算编制、经费划拨和采购权下放给维和部,并相应地进行员额和工作人员调,就有可能提高采购工作效率。
Wir erkennen an, dass die Umsetzung dieser Erklärung und dieses Aktionsplans nicht nur neuen politischen Willen, sondern auch - in Anbetracht der Dringlichkeit und des Ernstes der besonderen Bedürfnisse der Kinder - die Mobilisierung und Veranschlagung zusätzlicher Mittel auf einzelstaatlicher wie auch auf internationaler Ebene erfordert.
我们认识到,执行本《宣言》和《行计划》不仅需要新政治意愿,而且也需要在国家和国际两级调和划拨额外资,同时考虑到儿童特殊需要紧迫性和严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。