1.Beim Autofahren soll man angemessenen Abstand zum Vordermann halten.
开车时应与面的人保持一定的距离。
2.Er konnte über die Köpfe der vor ihm Stehenden hinwegsehen.
他能够越过站他面的人的头顶看过去。
3.Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员紧跟着(跑)面的人。
4.Er überholte das vor ihm fahrende Auto mit einem gefährlichen Manöver.
他冒险绕行,超越他面行驶的汽车。
5.Die Mütze liegt gleich vorn links im Schrank.
帽子就放柜子左边的最面。
6.Bei der Demonstration marschierte er an der Spitze des Zuges.
游行时他伍的最面。
7.Er steht vorn in der Schlange.
他排的面。
8.Gleichzeitig unterstreichen die Moderatoren erneut, dass es den Mitgliedstaaten frei steht, andere Optionen zu verfolgen.
与此同时,正如面强调的,主持人强调指出,会员国不妨寻找其他方案。
9.Er setzte sich vor mich.
他坐到我的面。
10.Die im Stillen stattfindenden Erfolge der kurzfristigen Konfliktprävention und Friedensschaffung bleiben, wie bereits angemerkt, auf der politischen Ebene oft unsichtbar.
短期预防冲突和建立和平静静取得的成功,如面指出的,往往是政治上看不见的。
11.Der Sicherheitsrat legt den Teilnehmern an Ratssitzungen nahe, wenn sie dem Inhalt einer vorhergegangenen Erklärung ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.
安全理事会鼓励参加安理会会议的人部分或全部同意面人的发言内容时,仅表示同意,而不重复同样的内容。
12.Die Vereinten Nationen können vom Austausch von Informationen und Analysen mit regionalen Frühwarnsystemen profitieren; wichtiger aber ist, dass regionale Organisationen bei der Festlegung normativer Maßstäbe, die als Leitlinien für Präventionsmaßnahmen dienen können, weiter gegangen sind als die Vereinten Nationen.