Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重磅。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重磅。
Er hat die 100 Meter in 11 Sekunden zurückgelegt.
他用秒跑完百米。
Der Planet umläuft die Sonne in ungefähr 11 Jahren.
这个行星绕太阳周约需年。
21 Urlaubstage im Jahr stehen uns zu.
们年该有二天假期。
Der Kandidat wurde mit 88 Stimmen bei 11 Enthaltungen gewählt.
候选人以八八票赞成,票弃权当选。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商束后将在月公布。
Um 11 Uhr war allgemeiner Aufbruch.
点钟大家都离开了。
Die Wahl der Methoden für das Führen von Aufzeichnungen ist Sache der einzelnen Staaten.
、记录保存方法的选择国家的特权。
Wir befürworten keine Neufassung oder Neuauslegung des Artikels 51.
们不赞成修改或重新解释第五。
Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten.
们重申们在二世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Elf Fußballspieler bilden eine Mannschaft.
个球员组成支球队。
20. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“阿富汗局势”的项目列入大会第六届会议临时议程。
29. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“阿富汗局势”的项目列入大会第六届会议临时议程。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大会第六届会议期间,安全理事会的改革仍辩最多的问题之。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre einundvierzigste Tagung (Resolution 2205 (XXI))
联合国国际贸易法委员会第四届会议工作报告(第2205(XXI)号决议)。
14. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
请秘书长就本决议的执行情况向大会第六届会议提交报告。
10. beschließt, den Punkt "Informationsprogramm der Vereinten Nationen über Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“联合国裁军宣传方案”的项目列入大会第六届会议临时议程。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事会重申根据《联合国宪章》第五行使单独或集体自卫的自然权利。
Der Generalsekretär wurde aufgefordert, die Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung um ihre Zustimmung zur Fortführung der Verbindung zu bitten.
会议还请秘书长争取联大在第六届会议上认可延续这联系。
Unbeschadet des Artikels 61 darf die Haftung all dieser Personen insgesamt die Haftungshöchstbeträge nach diesem Übereinkommen nicht übersteigen.
二、在不影响第六的情况下,上述所有人的累计赔偿责任不得超过本公约所规定的赔偿责任总限额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。