Praktische Möglichkeiten zur Umsetzung der Strategie durch Landesteams werden derzeit entwickelt.
目前正在拟订国别小组实施该战略的实用选择办法。
Praktische Möglichkeiten zur Umsetzung der Strategie durch Landesteams werden derzeit entwickelt.
目前正在拟订国别小组实施该战略的实用选择办法。
Das Auto ist sehr praktisch.
汽车非常的实用。
Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.
裁军谈判会议本身面临着否具有实用意义的危机,在一定度上,这归咎于序失调以随之产生的瘫痪状态。
In den letzten Jahren wurde durch Tagungen auf hoher Ebene ein praktischer Rahmen für die Zusammenarbeit geschaffen, insbesondere auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedenskonsolidierung.
过去几年来举行的高级别会议建立了一个可促进在预防冲突、特别建设和平领域中开展合作的实用框架。
Die Sektion Lernen des AIAD, die der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Managementberatung angehört, fördert den Erwerb praktischer Kenntnisse über mit der Aufsicht zusammenhängende Themen sowohl innerhalb des Amtes als auch in anderen Hauptabteilungen und Bereichen.
在监测、评价和咨询司下运作的监督厅学习处为监督厅和其他办事处促进在与监督有关的题目方面的实用知识和学习。
Der Bereich Rechtsangelegenheiten hat ein Vertragshandbuch veröffentlicht und online verfügbar gemacht, das den Regierungen als praktische Anleitung zur Durchführung der Formalitäten im Zusammenhang mit der Registrierung, der Mitwirkung an und der Unterzeichnung von völkerrechtlichen Verträgen dient.
法律事务厅出版并在网上公布了《条约手册》,向各国政府提供关于登记、参加和签署国际条约这一技术过的实用指南。
Auf der Partnerschafts-Website wird auch weiterhin eine breite Palette praktischer Informationen bereitgestellt, die von detaillierten Angaben zu den Modalitäten der Registrierung beim Kommissionssekretariat über Informationen zu künftigen einschlägigen Veranstaltungen, darunter Partnerschaftsmessen, bis hin zu den jüngsten Veröffentlichungen des Kommissionssekretariat über registrierte Partnerschaften zum Herunterladen reicht.
伙伴关系网站继续提供广泛的实用信息:从如何向委员会秘书处登记伙伴关系的细节到有关下一次与伙伴关系有关的会议的信息,包括伙伴关系洽谈会,直到最近关于已登记的伙伴关系的出版物,这些出版物都委员会秘书处编制的,可供下载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。