Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差不几行。
1. fast gleich; 2. fast; 3. ungefähr
德 语 助 手Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差不几行。
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得差不了。
Der Schrank füllt die Ecke fast ganz aus.
这柜子差不把屋角全占了。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide eingesät.
差不所有农民都已种下了庄稼。
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen的房子差不准备就绪了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差不。
Wir hatten ihm unseren Besuch halb und halb versprochen.
我们差不算是答应去拜访他了。
Der Wein ist so seine zehn Jährchen alt.
这葡萄酒差不是十年的陈酒。
Der Gast sprach fast eine Viertelstunde,und ich sprach ebensolange.
客人讲了差不一刻钟,我也讲了那么久。
Nahezu 3 Milliarden Menschen, die Hälfte der Weltbevölkerung, leben heute in Städten.
当今世上一半人口即差不30亿人住在城里。
Die Wunde ist fast verheilt.
伤口差不好了。
Das Haus ist ziemlich fertig.
房子差不要完工了。
Basel hat ungerfähr 200000 Einwohner.
Basel有差不200000居民。
Bist du fertig?halbwegs!
你干完了吗?差不了!
Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.
重债穷国倡议将把22个国家的债务总额减少差不三分之二,从计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。
Partnerschaften zwischen den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen und zwischenstaatlichen Organisationen wie der Internationalen Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften führten zu Fortschritten bei den Antiminenprogrammen und sorgten dafür, dass die Herstellung und die Weitergabe von Antipersonenminen nahezu zum Erliegen gekommen ist.
联合国、各国政府、非政府组织和诸如红十字会与红新月会国际联合会等政府间组织之间的伙伴关系,已在排雷行动方面取得进展,而且已差不停止了杀伤人员地雷的生产和转让。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。