Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前饱。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
欧 路 软 件版 权 所 有Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前饱。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个但小心的司机。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以休息期间的抽根烟。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处困境中的难民需要的国际救援。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单的由工业加工而成。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还的发了一条短信。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,供部署之用。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马地奔驰。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规模较小的特派团比较地提供后勤、管理和聘面的支助。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份部署的新闻工作人员名单,培训可部署的实地工作人员的案也正编写之中。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机制来满足行动的需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长的东亚,未来几年有发生环境危机的危险。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅的改革。 我们期待面取得进展,以提高其公信力和加强问责。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援反应安排,一点将下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切的银行保密制度,还有出现的金融避风港,些依然是解决一问题的严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
会员国的大力支持下,已经提高部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便需要组织开展新的大型维和行动时能更地部署所需物品。
Zur Bewältigung der Herausforderung, eine rasche Verlegung in einem Zeitrahmen von 30 bis 90 Tagen zu verwirklichen, wurde ein wichtiger Schritt getan.
此外,还采取一项重要步骤,以应付30天至90天内部署的挑战。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正探讨其他法治领域建成部署能力的可能性,以为常备警察能力作出补充。
All dies sind begrüßenswerte Entwicklungen, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten bereit sind, die Vereinten Nationen bei der Verbesserung ihrer raschen Verlegefähigkeit zu unterstützen.
些都是令人欢迎的发展,并表明会员国支持加强联合国组织部署的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。