Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于恢期。
wiederherstellen; erneuern
德 语 助 手 版 权 所 有Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于恢期。
Der Patient befindet sich auf dem Wege der Besserung.
人正在恢健康。
Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.
你体恢得很好。
Das Leben hatte sich nach dem Kriege wieder normalisiert.
战生活又恢正常了。
Zur Erfrischung der Gäste stand ein Schwimmbad zur Verfägung.
设有游泳池供旅客恢。
Nur langsam bekam er nach der Krankheit wieder bessers Farbe.
他很慢才恢了一点气色。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
他们的友谊不能再重恢了。
Erst ein Jahr nach diesem Schock hat sie sich wiedergefunden.
受惊仅一年之她恢了平静。
Es dauert noch einige Zeit, bis er wieder gesund wird.
他恢健康还要有些时间。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她从离婚的创伤中恢过来。
Ich erlabte ihn mit einem frischen Trunk.
我让他喝点清凉饮料以恢。
Es kam zu einem Notenwechsel zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen.
最互换恢外交关系的照会。
Nach drei Tagen war er wieder obenauf.
(转)三天他又恢了健康。
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊吓中恢过来。
Unter ihrer Pflege wurde er rasch wieder gesund.
在她的护理下,他很快恢了健康。
Es ist fraglich, ob er noch einmal aufkommt.
他能不能再恢健康很成问题。
Er (Dieses Erlebnis) gab mir mein Selbstvertrauen zurück.
他(这个经历)使我恢了自信心。
Es war ein reines Wunder,daß sie wieder gesund wurde.
(口)她又恢了健康,这简直是奇迹。
Ihre entzweigegangene Freundschaft läßt sich nicht wieder zusammenkitten.
(口)他们之间已破裂的友谊不能再恢了。
Wenn ich erst auf bin, besuche ich dich.
等我体一恢健康,就去看你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。