Sein Feuer überträgt sich auf die Zuhörer.
的激情感染了听众。
1. angesteckt werden; Infektion f.; 2. mitreißen; beeinflussen
Fr helper cop yrightSein Feuer überträgt sich auf die Zuhörer.
的激情感染了听众。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
的欢乐情绪感染了我们大家。
Eine schwere Infektion warf ihn aufs Krankenlager.
(转)严重的感染使了。
Eine festliche Stimmung teilt sich uns mit.
(雅)一种节日的气氛感染着我们。
Das Baby wird geimpft, damit bestimmte Krankheiten verhütet werden können.
那个婴儿打了疫苗,来防止感染一些疾。
Sie waren von dem neuen Gedankengut infiziert.
们受了这种新思想的感染(或影响)。
Die Musik vermittelt einen starken Gefühlseindruck.
这音乐给人以强烈的感染。
Er ist sehr empfänglich für Infektionen.
很容易受到(疾)感染。
Davon waren 305.000 auch mit HIV infiziert.
其中30.5万人感染了艾滋毒。
Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.
处于难民情况下的人往往特别容易感染疾。
Jährlich entwickeln acht Millionen Menschen eine aktive Tuberkulose, fast zwei Millionen sterben daran.
每年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
Die steigende Zahl infizierter Frauen und Kinder bedroht die Nahrungsmittel- und Agrarproduktion.
受感染的妇女和女孩人数不断增加,威胁到食品和农业生产。
Man schätzt, dass Frauen etwa die Hälfte der weltweit mit HIV lebenden Menschen ausmachen.
据估计,的艾滋毒感染者中,约有一半是妇女。
Ihn fliegt jede Krankheit an.
什么都容易感染。
Er ist kontaktgefährdet.
可能受到了接触感染。
In Asien liegt die Zahl der Infektionen bei über sieben Millionen und steigt weiter rasch an.
在亚洲,感染例已经超过七百万,而且仍然在迅速增长。
In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.
在东欧以及南亚和东亚,感染艾滋毒的人数迅速增加,值得严重关切。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别是非洲的青年妇女,面临感染艾滋毒的特高风险。
Sie verfügen oft nicht über die notwendigen Instrumente und Informationen zur Vermeidung einer Infektion und zum Umgang mit Aids.
们往往缺乏避免感染和对付艾滋所必需的工具和信息。
Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.
们营养不良,身患疾,遭受虐待,做童工,还受到性剥削,所有这些因素都使们更易感染艾滋毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。